Sidebar
सामवेद के मन्त्र
सामवेद - मन्त्रसंख्या 174
ऋषिः - बिन्दुः पूतदक्षो वा आङ्गिरसः
देवता - इन्द्रः
छन्दः - गायत्री
स्वरः - षड्जः
काण्ड नाम - ऐन्द्रं काण्डम्
1
अ꣢स्ति꣣ सो꣡मो꣢ अ꣣य꣢ꣳ सु꣣तः꣡ पि꣢꣯बन्त्यस्य म꣣रु꣡तः꣢ । उ꣣त꣢ स्व꣣रा꣡जो꣢ अ꣣श्वि꣡ना꣢ ॥१७४॥
स्वर सहित पद पाठअ꣡स्ति꣢꣯ । सो꣡मः꣢꣯ । अ꣣य꣢म् । सु꣣तः꣢ । पि꣡ब꣢꣯न्ति । अ꣣स्य । मरु꣡तः꣢ । उ꣣त꣢ । स्व꣣रा꣡जः꣢ । स्व꣣ । रा꣡जः꣢꣯ । अ꣣श्वि꣡ना꣢ ॥१७४॥
स्वर रहित मन्त्र
अस्ति सोमो अयꣳ सुतः पिबन्त्यस्य मरुतः । उत स्वराजो अश्विना ॥१७४॥
स्वर रहित पद पाठ
अस्ति । सोमः । अयम् । सुतः । पिबन्ति । अस्य । मरुतः । उत । स्वराजः । स्व । राजः । अश्विना ॥१७४॥
सामवेद - मन्त्र संख्या : 174
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 2; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 3; मन्त्र » 10
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 2; खण्ड » 6;
Acknowledgment
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 2; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 3; मन्त्र » 10
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 2; खण्ड » 6;
Acknowledgment
Mazmoon - تیری کِرپا سے جو آنند پایا
Lafzi Maana -
لفظی معنیٰ: پرمیشور! (ایّم سومہ سُتہ استی) یہ سوم رس بھگتی اُپاسنا کا آنند آپ کی کرپا سے میرے اندر تیار ہو گیا ہے، (مرُوتہ اسیہ سپنبتی) جیسے میرے اندر کے اعضاء سبھی شکتیاں اور حصے اِس امرت رس کو پان کرنے لگ گئے ہیں (سوراجہ اُت اشونا) اِس رس کو پی کر اب میرے اندر اپنا راجیہ محسوس ہو رہا ہے اور ساتھ ہی پان اور اپان یہ دونوں پرمُکھ زندگی بخش طاقتیں بھی اِس امرت پان سے سرشار ہو رہی ہیں۔
Tashree -
تیری کِرپا سے جو آنند پایا، بانی سے جائے وہ کیونکر بتایا۔
इस भाष्य को एडिट करें