Sidebar
सामवेद के मन्त्र
सामवेद - मन्त्रसंख्या 261
ऋषिः - मेधातिथिः काण्वः
देवता - इन्द्रः
छन्दः - बृहती
स्वरः - मध्यमः
काण्ड नाम - ऐन्द्रं काण्डम्
1
व꣣यं꣡ घ꣢ त्वा सु꣣ता꣡व꣢न्त꣣ आ꣢पो꣣ न꣢ वृ꣣क्त꣡ब꣢र्हिषः । प꣣वि꣡त्र꣢स्य प्र꣣स्र꣡व꣢णेषु वृत्रह꣣न्प꣡रि꣢ स्तो꣣ता꣡र꣢ आसते ॥२६१॥
स्वर सहित पद पाठव꣣य꣢म् । घ꣣ । त्वा । सुता꣡व꣢न्तः । आ꣡पः꣢꣯ । न । वृ꣣क्त꣡ब꣢र्हिषः । वृ꣣क्त꣢ । ब꣣र्हिषः । पवि꣡त्र꣢स्य । प्र꣣स्र꣡व꣢णेषु । प्र꣣ । स्र꣡व꣢꣯णेषु । वृ꣣त्रहन् । वृत्र । हन् । प꣡रि꣢꣯ । स्तो꣣ता꣡रः꣢ । आ꣣सते ॥२६१॥
स्वर रहित मन्त्र
वयं घ त्वा सुतावन्त आपो न वृक्तबर्हिषः । पवित्रस्य प्रस्रवणेषु वृत्रहन्परि स्तोतार आसते ॥२६१॥
स्वर रहित पद पाठ
वयम् । घ । त्वा । सुतावन्तः । आपः । न । वृक्तबर्हिषः । वृक्त । बर्हिषः । पवित्रस्य । प्रस्रवणेषु । प्र । स्रवणेषु । वृत्रहन् । वृत्र । हन् । परि । स्तोतारः । आसते ॥२६१॥
सामवेद - मन्त्र संख्या : 261
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 3; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 2; मन्त्र » 9
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 3; खण्ड » 3;
Acknowledgment
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 3; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 2; मन्त्र » 9
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 3; खण्ड » 3;
Acknowledgment
Mazmoon - آس بچھائے چاروں طرف بیٹھے ہیں!
Lafzi Maana -
پرمیشور! (ویم تُو اُستاونتہ) ہم نے آپ کے لئے بھگتی رس کو جوڑ لیا ہے۔ (آیہ نہ) جیسے پانی سمندر کی طرف جاتا ہے۔ ویسے ہم بھگتی کی بھاوناؤں میں بہتے ہوئے آپ کی طرف بہہ رہے ہیں۔ (ورکت برہشہ) یگیوں میں بچھائے آسنوں کی طرح ہم نے آپ کے لئے دل میں آسن بچھا رکھے ہیں، (ورتِرہن) ہے پاپ ناشک! (پوترسیہ پرسرونیشُو) پِتر کر دینے والے بھگتی رس کے بھاؤ میں سرشار ہوتے ہوئے آپ کے (ستو تاراہ پری آست) بھگت چاروں طرف بھگتی میں لین بیٹھے ہیں۔
Tashree -
جیسے جل جاتا ہے ساگر کی طرف بہتا ہوا، بھگتی میں بہتے ہوئے آسن بچھائے بیٹھے ہم۔
इस भाष्य को एडिट करें