Loading...

सामवेद के मन्त्र

सामवेद - मन्त्रसंख्या 332
ऋषिः - अरिष्टनेमिस्तार्क्ष्यः देवता - इन्द्रः छन्दः - त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः काण्ड नाम - ऐन्द्रं काण्डम्
1

त्य꣢मू꣣ षु꣢ वा꣣जि꣡नं꣢ दे꣣व꣡जू꣢तꣳ सहो꣣वा꣡नं꣢ तरु꣢ता꣢रं꣣ र꣡था꣢नाम् । अ꣡रि꣢ष्टनेमिं पृत꣣ना꣡ज꣢मा꣢शु꣣ꣳ स्व꣣स्त꣢ये꣣ ता꣡र्क्ष्य꣢मि꣣हा꣡ हु꣢वेम ॥३३२॥

स्वर सहित पद पाठ

त्य꣢म् । उ꣣ । सु꣢ । वा꣣जि꣡न꣢म् । दे꣣व꣡जू꣢तम् । दे꣣व꣢ । जू꣣तम् । सहोवा꣡न꣢म् । त꣣रुता꣡र꣢म् । र꣡था꣢꣯नाम् । अ꣡रि꣢꣯ष्टनेमिम् । अ꣡रि꣢꣯ष्ट । ने꣣मिम् । पृतना꣡ज꣢म् । आ꣣शु꣢म् । स्व꣣स्त꣡ये꣢ । सु꣣ । अस्त꣡ये꣢ । ता꣡र्क्ष्य꣢꣯म् । इ꣣ह꣢ । हु꣣वेम ॥३३२॥


स्वर रहित मन्त्र

त्यमू षु वाजिनं देवजूतꣳ सहोवानं तरुतारं रथानाम् । अरिष्टनेमिं पृतनाजमाशुꣳ स्वस्तये तार्क्ष्यमिहा हुवेम ॥३३२॥


स्वर रहित पद पाठ

त्यम् । उ । सु । वाजिनम् । देवजूतम् । देव । जूतम् । सहोवानम् । तरुतारम् । रथानाम् । अरिष्टनेमिम् । अरिष्ट । नेमिम् । पृतनाजम् । आशुम् । स्वस्तये । सु । अस्तये । तार्क्ष्यम् । इह । हुवेम ॥३३२॥

सामवेद - मन्त्र संख्या : 332
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 4; अर्ध-प्रपाठक » 1; दशतिः » 5; मन्त्र » 1
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 3; खण्ड » 11;
Acknowledgment

Lafzi Maana -

(سُوتئے) اپنے سُکھ آرام کے لئے (ایہہ تیمّ اوسُو آہُوویم) اِسی جیون میں ہی اُسی پر سِدّھ بھگوان کا اُتم ودِہی اچھے طریقئہ کار سے آواہن کریں، جو پرمیشور کہ ان گیان وِگیان اور طاقتوں کا مالک ہے، (دیو جُوتم) سُوریہ وغیرہ کا دیوتاؤں اور وِدوانوں کے آتماؤں میں پریرنا دے رہا ہے، (سہو وانم رتھا نام تروُتارم) سہن شیل ہو کر ہمارے شریروں کی گاڑی کو چلانے والا ہے، (ارشٹ نمیم، پرتناجم) سنسا چکر کو اڈِگ ہو کر چلا رہا ہے او شیطانی عناصر اور اندرونی بُرے جذبات پر فتح پائے ہوئے ہے، (آشُوم تارکھیّم) اپنے کاموں کو تیزی سے نِپٹاتے ہوئے بھی سب جگہ ظاہر ظہور ہے۔

Tashree -

گیان، اَنّ، بَل کا جو سوامی سب کا سِرجن ہار ہے، اپنے سُکھ آرام کا سمجھو وہی آدھار ہے۔

इस भाष्य को एडिट करें
Top