ऋग्वेद - मण्डल 4/ सूक्त 32/ मन्त्र 24
ऋषिः - वामदेवो गौतमः
देवता - इन्द्राश्वौ
छन्दः - स्वराडार्चीगायत्री
स्वरः - षड्जः
अरं॑ म उ॒स्रया॒म्णेऽर॒मनु॑स्रयाम्णे। ब॒भ्रू यामे॑ष्व॒स्रिधा॑ ॥२४॥
स्वर सहित पद पाठअर॑म् । मे॒ । उ॒स्रऽया॑म्णे । अर॑म् । अनु॑स्रऽयाम्ने । ब॒भ्रू इति॑ । यामे॑षु । अ॒स्रिधा॑ ॥
स्वर रहित मन्त्र
अरं म उस्रयाम्णेऽरमनुस्रयाम्णे। बभ्रू यामेष्वस्रिधा ॥२४॥
स्वर रहित पद पाठअरम्। मे। उस्रऽयाम्ने। अरम्। अनुस्रऽयाम्ने। बभ्रू इति। यामेषु। अस्रिधा ॥२४॥
ऋग्वेद - मण्डल » 4; सूक्त » 32; मन्त्र » 24
अष्टक » 3; अध्याय » 6; वर्ग » 30; मन्त्र » 8
अष्टक » 3; अध्याय » 6; वर्ग » 30; मन्त्र » 8
विषय - दो आंखों के तुल्य सस्नेह रहने का राजा प्रजा वर्गों को उपदेश ।
भावार्थ -
हे राजन् ! आपके (बभ्रू) राष्ट्र का भरण पोषण करनेवाले शासक वर्गों की दोनों श्रेणिये सधे अश्वों के समान (यामेषु) गमन योग्य उत्तम मार्गों में (अस्त्रिधा) प्रजा के हिंसक न हों। और वे (उस्त्रयाम्णे) बैलों से जाने वाले या (अनुस्त्रयाम्णे) बिना बैलों से जाने वाले मुझ प्रजाजन का भी (अरम्) बहुत २ सुख देने वाले हो । उसी प्रकार किरणों से युक्त, उससे विरहित शीतोष्ण देश में भी वे (बभ्रू) मेरे पालने वाले हों । इति त्रिंशो वर्गः ॥ इति तृतीयोऽनुवाकः । इति षष्ठोऽध्यायः समाप्तः ॥
टिप्पणी -
missing
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - वामदेव ऋषिः ॥ १—२२ इन्द्रः । २३, २४ इन्द्राश्वौ देवते ॥ १, ८,९, १०, १४, १६, १८, २२, २३ गायत्री । २, ४, ७ विराङ्गायत्री । ३, ५, ६, १२, १३, १५, १६, २०, २१ निचृद्गायत्री । ११ पिपीलिकामध्या गायत्री । १७ पादनिचृद्गायत्री । २४ स्वराडार्ची गायत्री ॥ चतुर्विंशत्यृचं सूक्तम् ॥
इस भाष्य को एडिट करें