Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 114/ मन्त्र 1
अ॑भ्रातृ॒व्योऽअ॒ना त्वमना॑पिरिन्द्र ज॒नुषा॑ स॒नाद॑सि। यु॒धेदा॑पि॒त्वमि॑च्छसे ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒भ्रा॒तृ॒भ्य: । अ॒ना । त्वम् । अना॑पि: । इ॒न्द्र॒ । ज॒नुषा॑ । स॒नात् । अ॒सि॒ ॥ यु॒धा । इत् । आ॒पि॒ऽत्वम् । इ॒च्छ॒से॒ ॥११४.१॥
स्वर रहित मन्त्र
अभ्रातृव्योऽअना त्वमनापिरिन्द्र जनुषा सनादसि। युधेदापित्वमिच्छसे ॥
स्वर रहित पद पाठअभ्रातृभ्य: । अना । त्वम् । अनापि: । इन्द्र । जनुषा । सनात् । असि ॥ युधा । इत् । आपिऽत्वम् । इच्छसे ॥११४.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 114; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(ইন্দ্র) হে পরমেশ্বর! (জনুষা) স্বভাব দ্বারা, (সনাৎ) পুরাকাল থেকেই আপনি (অভ্রাতৃব্যঃ) ভাই ভাইপো তথা শত্রুরহিত (অসি) হন, (অনা) আপনার কোনো নেতা নেই, মার্গদর্শক নেই, (ত্বম্) আপনি (অনাপিঃ) জন্মজাত সম্বন্ধরহিত। (ইৎ) কেবল (যুধা) যুদ্ধ দ্বারা (আপিত্বম্) সম্বন্ধ (ইচ্ছসে) আপনি কামনা করেন।
- [যুধা=যে ব্যক্তি আসুরিক-ভাবের সাথে স্বয়ং যুদ্ধ করে, তাঁকেই আপনি নিজ সম্বন্ধী জানেন, শত্রুঃ= শাতয়িতা, বিনাশকর্ত্তা। অনা=অথবা আপনি নর-নারীর শরীর ধারণ করেন না।]
इस भाष्य को एडिट करें