Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 80/ मन्त्र 1
इन्द्र॒ ज्येष्ठं॑ न॒ आ भ॑रँ॒ ओजि॑ष्ठं॒ पपु॑रि॒ श्रवः॑। येने॒मे चि॑त्र वज्रहस्त॒ रोद॑सी॒ ओभे सु॑शिप्र॒ प्राः ॥
स्वर सहित पद पाठइन्द्र॑ । ज्येष्ठ॑म् । न॒: । आ ।भ॒र॒ । ओजि॑ष्ठम् । पपु॑रि । श्रव॑: ॥ येन॑ । इ॒मे इति॑ । चि॒त्र॒ । व॒ज्र॒ऽह॒स्त॒ । रोद॑सी॒ इति॑ । आ । उ॒भे इति॑ । सु॒ऽशि॒प्र॒ । प्रा: ॥८०.१॥
स्वर रहित मन्त्र
इन्द्र ज्येष्ठं न आ भरँ ओजिष्ठं पपुरि श्रवः। येनेमे चित्र वज्रहस्त रोदसी ओभे सुशिप्र प्राः ॥
स्वर रहित पद पाठइन्द्र । ज्येष्ठम् । न: । आ ।भर । ओजिष्ठम् । पपुरि । श्रव: ॥ येन । इमे इति । चित्र । वज्रऽहस्त । रोदसी इति । आ । उभे इति । सुऽशिप्र । प्रा: ॥८०.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 80; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(ইন্দ্র) হে পরমেশ্বর! আপনি (নঃ) আমাদের (শ্রবঃ) বেদের শ্রবণ (আ ভর) সদা প্রাপ্ত করান, যা (জ্যেষ্ঠম্) সবথেকে প্রশস্ত অর্থাৎ সর্বোত্তম, (ওজিষ্ঠম্) ওজঃসম্পন্ন, তথা (পপুরি) অগ্রগমনে নিয়ে যায়, অর্থাৎ উন্নতিকারক। (চিত্র) হে বিচিত্র স্বরূপযুক্ত, (বজ্রহস্ত) হে ন্যায়বজ্রধারী! (সুশিপ্র) হে উত্তম জ্যোতির্ময়! (যেন) যে বেদ-শ্রবণ দ্বারা জ্ঞাত হয়, আপনি (ইমে উভে রোদসী) এই দ্যুলোক এবং ভূলোক উভয়কে (আ প্রাঃ) নিজের ব্যাপ্তি দ্বারা ভরপূর করেছেন।
- [পপুরি=পুর অগ্রগমনে। সুশিপ্র=সু+শিপি (রশ্মি)+র (যুক্ত)।]
इस भाष्य को एडिट करें