अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 14/ मन्त्र 1
सूक्त - चातनः
देवता - शालाग्निः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - दस्युनाशन सूक्त
निः॑सा॒लां धृ॒ष्णुं धि॒षण॑मेकवा॒द्यां जि॑घ॒त्स्व॑म्। सर्वा॒श्चण्ड॑स्य न॒प्त्यो॑ ना॒शया॑मः स॒दान्वाः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठनि॒:ऽसा॒लाम् । धृ॒ष्णुम्। धि॒षण॑म् । ए॒क॒ऽवा॒द्याम् । जि॒घ॒त्ऽस्व᳡म् । सर्वा॑: । चण्ड॑स्य । न॒प्त्य᳡: । ना॒शया॑म: । स॒दान्वा॑: ॥१४.१॥
स्वर रहित मन्त्र
निःसालां धृष्णुं धिषणमेकवाद्यां जिघत्स्वम्। सर्वाश्चण्डस्य नप्त्यो नाशयामः सदान्वाः ॥
स्वर रहित पद पाठनि:ऽसालाम् । धृष्णुम्। धिषणम् । एकऽवाद्याम् । जिघत्ऽस्वम् । सर्वा: । चण्डस्य । नप्त्य: । नाशयाम: । सदान्वा: ॥१४.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 14; मन्त्र » 1
मन्त्र विषय - অলক্ষ্মীর্মনুষ্যৈঃ প্রয়ত্নেন নাশনীয়া
भाषार्थ -
(নিঃ সালাম্) গৃহহীন/বিনা শালা বা ঘর-সম্পন্ন, (ধৃষ্ণুম্) ভয়ানক রূপী, (একবাদ্যাম্) [দীনতার] এক বচনকারী, (ধিষণম্) বোধ বা উত্তম বাণীকে (জিঘৎস্বম্) ভক্ষণকারী/গ্ৰাসকারী, (চণ্ডস্য) ক্রোধের (সর্বাঃ) এই সব (নপ্ত্যঃ= নপ্ত্রীঃ) সন্তান, (সদান্বাঃ) সদা উল্লাসকারী যদ্বা, দানব, দুষ্কর্মীদের সাথে বিদ্যমান [নির্ধনতার পীড়া] কে (নাশয়ামঃ) আমরা নাশ করি ॥১॥
भावार्थ - নির্ধনতার কারণে মনুষ্য ঘর থেকে বেরিয়ে যায়, কুরূপ হয়ে যায়, দীন/কুবচন বলে এবং মতিভ্রষ্ট হয়ে যায়, নির্ধনতার পীড়া ক্রোধ অর্থাৎ কাম, ক্রোধ, লোভ, মোহ আদি দুষ্টতা থেকে উৎপন্ন হয়। মনুষ্যদের উচিত দূরদর্শী হয়ে পুরুষার্থ দ্বারা ধন প্রাপ্ত করে নির্ধনতা আসতে না দেওয়া এবং সদা সুখী থাকা ॥১॥ ঋগ্বেদ ম০ ১০। সূ০ ১৫৫। ম০ ১। এ এমন বর্ণনা হয়েছে। অরা॑য়ি॒ কাণে॒ বিক॑টে গি॒রিং গ॑চ্ছ সদান্বে। শি॒রিম্বি॑ঠস্য॒ সত্ত্ব॑ভি॒স্তেভি॑ষ্ট্বা চাতয়ামসি ॥১॥ (অরায়ি) হে অদানশীল [কৃপণ] ! (কাণে) হে অন্ধ ! (বিকটে) হে খোঁড়া ! (সদান্বে=সদানোনুবে শব্দকারিকে) সদা উল্লাসকারী ! (গিরিম্) পাহাড়ে (গচ্ছ) চলে যাও ! (শিরিম্বিঠস্য) মেঘের (তেভিঃ) সেই (সত্ত্বভিঃ) জল দ্বারা (ত্বা) তোমাকে (চাতয়ামসি) আমরা নিপাত করি ॥ এই ঋগ্বেদমন্ত্রের ব্যাখ্যা নিরু০ ৬।৩০। এ আছে। নিরুক্তটীকাকার দেবরাজ যজ্বা এর ভিত্তিতে এখানে অর্থ করা হয়েছে ॥
इस भाष्य को एडिट करें