Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 59/ मन्त्र 1
उदु॒ त्ये मधु॑ मत्त॒मा गिर॒ स्तोमा॑स ईरते। स॑त्रा॒जितो॑ धन॒सा अक्षि॑तोतयो वाज॒यन्तो॒ रथा॑ इव ॥
स्वर सहित पद पाठउत् । ऊं॒ इति॑ । त्ये । मधु॑मत्ऽतमा: । गिर॑: । स्तोमा॑स: । ई॒र॒ते॒ ॥ स॒त्रा॒ऽजित॑: । ध॒न॒सा: । अक्षि॑तऽऊतय: । वा॒ज॒ऽयन्त॑: । रथा॑:ऽइव ॥५९.१॥
स्वर रहित मन्त्र
उदु त्ये मधु मत्तमा गिर स्तोमास ईरते। सत्राजितो धनसा अक्षितोतयो वाजयन्तो रथा इव ॥
स्वर रहित पद पाठउत् । ऊं इति । त्ये । मधुमत्ऽतमा: । गिर: । स्तोमास: । ईरते ॥ सत्राऽजित: । धनसा: । अक्षितऽऊतय: । वाजऽयन्त: । रथा:ऽइव ॥५९.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 59; मन्त्र » 1
मन्त्र विषय - ১-২ ঈশ্বরোপাসনোপদেশঃ
भाषार्थ -
(ত্যে) সেই (মধুমত্তমাঃ) সুমধুর (স্তোমাসঃ) স্তোত্র (উ) এবং (গিরঃ) বাণীসমূহ (উৎ ঈরতে) উচ্চতায় থাকে। (ইব) যেমন (সত্রাজিতঃ) সত্য দ্বারা বিজয়ী, (ধনসাঃ) ধন প্রদাতা, (অক্ষিতোতয়ঃ) অক্ষয় রক্ষাকারী (বাজয়ন্তঃ) বল প্রকট করে (রথাঃ) রথ [অগ্রসর হয়] ॥১॥
भावार्थ - যেমন বীরদের রথ রণক্ষেত্রে বিজয় প্রাপ্তির জন্য অগ্রসর হয়, তেমনই মনুষ্য দোষ এবং দুষ্টদের বশবর্তী করার জন্য পরমাত্মার স্তুতি আনন্দপূর্বক করুক ॥১॥ মন্ত্র আছে-অ০ ২০।১০।১, ২।।
इस भाष्य को एडिट करें