ऋग्वेद - मण्डल 7/ सूक्त 72/ मन्त्र 2
आ नो॑ दे॒वेभि॒रुप॑ यातम॒र्वाक्स॒जोष॑सा नासत्या॒ रथे॑न । यु॒वोर्हि न॑: स॒ख्या पित्र्या॑णि समा॒नो बन्धु॑रु॒त तस्य॑ वित्तम् ॥
स्वर सहित पद पाठआ । नः॒ । दे॒वेभिः॑ । उप॑ । या॒त॒म् । अ॒र्वाक् । स॒ऽजोष॑सा । ना॒स॒त्या॒ । रथे॑न । यु॒वोः । हि । नः॒ । स॒ख्या । पित्र्या॑णि । स॒मा॒नः । बन्धुः॑ । उ॒त । तस्य॑ । वि॒त्त॒म् ॥
स्वर रहित मन्त्र
आ नो देवेभिरुप यातमर्वाक्सजोषसा नासत्या रथेन । युवोर्हि न: सख्या पित्र्याणि समानो बन्धुरुत तस्य वित्तम् ॥
स्वर रहित पद पाठआ । नः । देवेभिः । उप । यातम् । अर्वाक् । सऽजोषसा । नासत्या । रथेन । युवोः । हि । नः । सख्या । पित्र्याणि । समानः । बन्धुः । उत । तस्य । वित्तम् ॥ ७.७२.२
ऋग्वेद - मण्डल » 7; सूक्त » 72; मन्त्र » 2
अष्टक » 5; अध्याय » 5; वर्ग » 19; मन्त्र » 2
अष्टक » 5; अध्याय » 5; वर्ग » 19; मन्त्र » 2
Meaning -
Ashvins, harbingers of the light of knowledge and wealth of the world, dedicated to truth and law of nature and divinity, come to our yajna by your chariot in the company of divine sages and brilliant scholars, with all your strength of mind and soul. Your friendship and ours and our ancestral traditions and also our fraternity, pray know of this and give us the benefit of this commonalty.