यजुर्वेद - अध्याय 37/ मन्त्र 5
ऋषिः - दध्यङ्ङाथर्वण ऋषिः
देवता - यज्ञो देवता
छन्दः - विराड् ब्राह्मी गायत्री
स्वरः - षड्जः
1
इय॒त्यग्र॑ऽआसीन्म॒खस्य॑ ते॒ऽद्य शिरो॑ राध्यासं देव॒यज॑ने पृथि॒व्याः।म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शीर्ष्णे॥५॥
स्वर सहित पद पाठइय॑ति। अग्रे॑। आ॒सी॒त्। म॒खस्य॑। ते॒। अ॒द्य। शिरः॑। रा॒ध्या॒स॒म्। दे॒व॒यज॑न॒ इति॑ देव॒ऽयज॑ने। पृ॒थि॒व्याः ॥ म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒। शी॒र्ष्णे ॥५ ॥
स्वर रहित मन्त्र
इयत्यग्रेऽआसीन्मखस्य तेद्य शिरो राध्यासन्देवयजने पृथिव्याः । मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे ॥
स्वर रहित पद पाठ
इयति। अग्रे। आसीत्। मखस्य। ते। अद्य। शिरः। राध्यासम्। देवयजन इति देवऽयजने। पृथिव्याः॥ मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा। शीर्ष्णे॥५॥
विषय - मुख्य शिरोमणी नायक की उत्पत्ति।
भावार्थ -
हे पृथिवि ! पृथिवीनिवासिनी प्रजे ! (अग्रे) पहले (इयती) इतनी ही ( आसीत् ) रही अर्थात् विजयशील, उत्साही राजा के लिये बड़ी भारी पृथ्वी भी थोड़ी है। हे पृथिवि ! (ते मखस्य) तेरे ऊपर पूज्य( पृथिव्याः देवयजने शिरः राध्यासम् ) पृथिवी पर विजिगीषु पुरुषों के मुख्य सेनापति को एकत्र होने के स्थान, संग्रामभूमि और सभाभवन में मैं प्राप्त करूं । हे योग्य पुरुष ! (मखाय त्वा मखस्य त्वाशी) संग्राम, राज्यशासन और उसके शिरोमणि पद के लिये तुझे वरण करता हूँ । 'इयति । अग्रे' इत्यादि पदपाठो महर्षि दयानन्दसम्मतश्चिन्त्यः शतपथ-- विरोधात् ।
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - यज्ञः । स्वराड् ब्राह्मी गायत्री । षड्जः ॥
इस भाष्य को एडिट करेंAcknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal