यजुर्वेद - अध्याय 34/ मन्त्र 38
ऋषिः - वसिष्ठ ऋषिः
देवता - भगवान् देवता
छन्दः - निचृत्त्रिष्टुप्
स्वरः - धैवतः
1
भग॑ऽए॒व भग॑वाँ२ऽअस्तु देवा॒स्तेन॑ व॒यं भग॑वन्तः स्याम।तं त्वा॑ भग॒ सर्व॒ऽइज्जो॑हवीति॒ स नो॑ भग पुरऽए॒ता भ॑वे॒ह॥३८॥
स्वर सहित पद पाठभगः॑। ए॒व। भग॑वा॒निति॒ भग॑ऽवान्। अ॒स्तु॒। दे॒वाः॒। तेन॑। व॒यम्। भग॑वन्त॒ इति॒ भग॑ऽवन्तः। स्या॒म॒ ॥ तम्। त्वा॒। भ॒ग॒। सर्वः॑। इत्। जो॒ह॒वी॒ति॒। सः। नः॒। भ॒ग॒। पु॒र॒ऽए॒तेति॑ पुरःऽए॒ता। भ॒व॒। इ॒ह ॥३८ ॥
स्वर रहित मन्त्र
भगऽएव भगवाँऽअस्तु देवास्तेन वयम्भगवन्तः स्याम । तन्त्वा भग सर्व इज्जोहवीति स नो भग पुरएता भवेह ॥
स्वर रहित पद पाठ
भगः। एव। भगवानिति भगऽवान्। अस्तु। देवाः। तेन। वयम्। भगवन्त इति भगऽवन्तः। स्याम॥ तम्। त्वा। भग। सर्वः। इत्। जोहवीति। सः। नः। भग। पुरऽएतेति पुरःऽएता। भव। इह॥३८॥
विषय - प्रार्थनाविषयः
व्याखान -
हे सर्वाधिपते ! महाराजेश्वर ! तपाईं भगः= परमैश्वर्यस्वरूप हुनाले 'भगवान्', हुनुहुन्छ । हे देवाः - विद्वान् हरु ! तेन = [भगवतेश्वरेण प्रसन्नेन तत्सहायेनैव ] तेस प्रसन्न भगवान् ईश्वर को सहयोग ले नै वयं, भगवन्तः स्याम = हामीहरु परमैश्वर्य युक्त हौं । हे भग- परमेश्वर ! सर्वः=सर्व संसार तन्त्वा-हजुर तपाईंलाई नै जोहवीति =अत्यन्त ग्रहण गर्ने इच्छा गर्द छ, किन भने कुन यस्तो भाग्यहीन मनुष्य छ होला जुन तपाईंलाई प्राप्त गर्ने इच्छा गर्दैन, अतः सः नः = तपाईं हामीलाई पुर एता भवेह सदैव प्राप्त हुनु होस् हामीबाट कहिल्यै पनि टाडा न हुनु होस् । तपाईंले कृपा गरी हामीलाई यसै जन्म मा परमैश्वर्य को यथावत भोग प्राप्त गराउनु होस् र हामी तपाईंको सेवा मा नित्य तत्पर रहौं ॥ ४५॥
इस भाष्य को एडिट करेंAcknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal