Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 100/ मन्त्र 2
वार्ण त्वा॑ य॒व्याभि॒र्वर्ध॑न्ति शूर॒ ब्रह्मा॑णि। वा॑वृ॒ध्वांसं॑ चिदद्रिवो दि॒वेदि॑वे ॥
स्वर सहित पद पाठवा: । न । त्वा॒ । य॒व्याभि॑: । वर्ध॑न्ति । शू॒र॒ । ब्रह्मा॑णि । व॒वृध्वांस॑म् । चि॒त् । आ॒द्रि॒ऽव॒: ॥ दि॒वेऽदि॑वे ॥१००.॥
स्वर रहित मन्त्र
वार्ण त्वा यव्याभिर्वर्धन्ति शूर ब्रह्माणि। वावृध्वांसं चिदद्रिवो दिवेदिवे ॥
स्वर रहित पद पाठवा: । न । त्वा । यव्याभि: । वर्धन्ति । शूर । ब्रह्माणि । ववृध्वांसम् । चित् । आद्रिऽव: ॥ दिवेऽदिवे ॥१००.॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 100; मन्त्र » 2
भाषार्थ -
(বাঃ) জল (ন) যেমন (যব্যাভিঃ) নদী-সমূহ দ্বারা (বর্ধন্তি) আমাদের বর্ধিত করে, তেমনই (শূর) হে পরাক্রমশীল! তথা হে (অদ্রিবঃ) পাপবিনাশক পরমেশ্বর! (ব্রহ্মাণি) ব্রহ্মপ্রতিপাদক স্তোত্র, (বাবৃধ্বাংসং ত্বা) বৃদ্ধিদায়ক আপনার মহিমাকে (চিৎ) অবশ্যই (দিবেদিবে) প্রতিদিন (বর্ধন্তি) বৃদ্ধি করে।
- [বাঃ= বারি, জল। যব্যাঃ=নদীনাম (নিঘং০ ১.১৩)। অদ্রিঃ=অত্তের্বা স্যাৎ (নিরু০ ৪.১.৪)। পরমেশ্বরকে অত্তা তথা অন্নাদ বলা হয়। যথা—“অত্তা চরাচরগ্রহণাৎ” (বেদান্ত ১.২.৯।)]
इस भाष्य को एडिट करें