Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 32

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 32/ मन्त्र 1
    सूक्त - बरुः सर्वहरिर्वा देवता - हरिः छन्दः - जगती सूक्तम् - सूक्त-३२

    आ रोद॑सी॒ हर्य॑माणो महि॒त्वा नव्यं॑नव्यं हर्यसि॒ मन्म॒ नु प्रि॒यम्। प्र प॒स्त्यमसुर हर्य॒तं गोरा॒विष्कृ॑धि॒ हर॑ये॒ सूर्या॑य ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ । रोद॑सी॒ इति॑ । हर्य॑माण: । म॒हि॒ऽत्वा । नव्य॑म्ऽनव्यम् । ह॒र्य॒सि॒ । मन्म॑ ।नु । प्रि॒यम् ॥ प्र । प॒स्त्य॑म् । अ॒सु॒र॒ । ह॒र्य॒तम् । गो: । आ॒वि: । कृ॒धि॒ । हर॑ये । सूर्या॑य ॥३२.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आ रोदसी हर्यमाणो महित्वा नव्यंनव्यं हर्यसि मन्म नु प्रियम्। प्र पस्त्यमसुर हर्यतं गोराविष्कृधि हरये सूर्याय ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    आ । रोदसी इति । हर्यमाण: । महिऽत्वा । नव्यम्ऽनव्यम् । हर्यसि । मन्म ।नु । प्रियम् ॥ प्र । पस्त्यम् । असुर । हर्यतम् । गो: । आवि: । कृधि । हरये । सूर्याय ॥३२.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 32; मन्त्र » 1

    भाषार्थ -
    হে পরমেশ্বর! আপনি (রোদসী) দ্যুলোক এবং ভূলোককে (মহিত্বা) নিজ মহিমা দ্বারা (আ) পূর্ণরূপে (হর্যমাণঃ) কান্তিময় করে (নব্যং নব্যম্) নতুন-নতুন (প্রিয়ং মন্ম) প্রিয় স্তুতি (হর্যসি) কামনা করেন। (অসুর) হে প্রজ্ঞা এবং প্রাণদাতা! (হরয়ে) ইন্দ্রিয়-সমূহকে বিষয়-সমূহ থেকে হরণকারী (সূর্যায়) আদিত্য ব্রহ্মচারীর জন্য আপনি (গোঃ) বাণীর (হর্যতম্) বাঞ্ছনীয় (পস্ত্যম্) গৃহ অর্থাৎ বেদকে (প্র আবিষ্কৃধি) প্রকৃষ্টরূপে আবিষ্কৃত করুন।

    - [পরমেশ্বর দ্যুলোক এবং ভূলোককে পূর্ণরূপে কান্তি-সম্পন্ন করেছেন। এইজন্য কবিরা এই কান্তি দ্বারা মোহিত হয়ে নিত্য নতুন-নতুন স্তুতিপরক রচনা করতে থাকে। মন্মভিঃ=মননীয়ৈঃ স্তোত্রৈঃ (নিরু০ ১০.১.৫)।]

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top