Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 44/ मन्त्र 1
प्र स॒म्राजं॑ चर्षणी॒नामिन्द्रं॑ स्तोता॒ नव्यं॑ गीर्भिः। नरं॑ नृ॒षाहं॒ मंहि॑ष्ठम् ॥
स्वर सहित पद पाठप्र । स॒म्ऽराज॑म् । च॒र्ष॒णी॒नाम् । इन्द्र॑म् । स्तो॒त॒ । नव्य॑म् । गी॒ऽभि: ॥ नर॑म् । नऽसह॑म् । मंहि॑ष्ठम् ॥४४.१॥
स्वर रहित मन्त्र
प्र सम्राजं चर्षणीनामिन्द्रं स्तोता नव्यं गीर्भिः। नरं नृषाहं मंहिष्ठम् ॥
स्वर रहित पद पाठप्र । सम्ऽराजम् । चर्षणीनाम् । इन्द्रम् । स्तोत । नव्यम् । गीऽभि: ॥ नरम् । नऽसहम् । मंहिष्ठम् ॥४४.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 44; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(চর্ষণীনাম্ সম্রাজম্) সব মনুষ্যদের সম্রাট্, (নব্যম্) এক মাত্র স্তুতিযোগ্য, (নরম্) জগন্নায়ক, (নৃষাহম্) মানুষ নেতাদের থেকে সর্বোকৃষ্ট, (মংহিষ্ঠম্) মহাদানী (ইন্দ্রম্) পরমেশ্বরেরই, (গীর্ভিঃ) বৈদিক বাণী-সমূহ দ্বারা (প্র স্তোত) অনেক/প্রচুর স্তুতি করো।