Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 52

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 52/ मन्त्र 3
    सूक्त - मेध्यातिथिः देवता - इन्द्रः छन्दः - बृहती सूक्तम् - सूक्त-५२

    कण्वे॑भिर्धृष्ण॒वा धृ॒षद्वाजं॑ दर्षि सह॒स्रिण॑म्। पि॒शङ्ग॑रूपं मघवन्विचर्षणे म॒क्षू गोम॑न्तमीमहे ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    कण्वे॑भि: । धृ॒ष्णो॒ इति॑ । आ । धृ॒षत् । वाज॑म् । द॒र्षि॒ । स॒ह॒स्रिण॑म् ॥ पि॒शङ्ग॑ऽरूपम् । म॒घ॒ऽव॒न् । वि॒ऽच॒र्ष॒णे॒ । म॒क्षु ।गोऽम॑न्तम् । ई॒म॒हे॒ ॥५२.३॥


    स्वर रहित मन्त्र

    कण्वेभिर्धृष्णवा धृषद्वाजं दर्षि सहस्रिणम्। पिशङ्गरूपं मघवन्विचर्षणे मक्षू गोमन्तमीमहे ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    कण्वेभि: । धृष्णो इति । आ । धृषत् । वाजम् । दर्षि । सहस्रिणम् ॥ पिशङ्गऽरूपम् । मघऽवन् । विऽचर्षणे । मक्षु ।गोऽमन्तम् । ईमहे ॥५२.३॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 52; मन्त्र » 3

    भाषार्थ -
    (ধৃষ্ণো) পাপের পরাভবকারী হে পরমেশ্বর! (কণ্বেভিঃ) কণা-কণা দ্বারা ভক্তির সঞ্চয়কারী মেধাবী উপাসক, বা ইন্দ্রিয়-সমূহের নিমীলনকারী ধ্যানাবস্থিত উপাসকদের দ্বারা কাম্য (ধৃষদ্ বাজম্) পাপধর্ষক বল (আদর্ষি) আমাদের আদরপূর্বক প্রাপ্ত করান, যে বল (সহস্রিণম্) সহস্রের উপকারী । (মঘবন্) হে বলরূপী ধনের স্বামী! (বিচর্ষণে) হে সর্বদ্রষ্টা! (ঈমহে) আমরা আপনার প্রতি প্রার্থনা করি, আপনি আমাদের (গোমন্তম্) প্রশস্ত ইন্দ্রিয় সমেত (পিশঙ্গরূপম্) সূর্য সদৃশ তেজস্বী রূপ (মক্ষূ) শীঘ্র প্রদান করুন।

    - [কণ্বেভিঃ=মেধাবিনঃ (সায়ণ)। কণ্ব=কণ+ব (বালা), বা কণ্ নিমীলনে। পিশঙ্গ=সুন্দর আকৃতিবালা; পিশ্= To shape, fashion, form (আপ্টে)+অঙ্গ। মক্ষূ=ক্ষিপ্রম্ (নিঘং০ ২.১৫)। গো= ইন্দ্রিয়-সমূহ (উণাদিকোশ ২.৬৭)।]

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top