अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 139/ मन्त्र 1
आ नू॒नम॑श्विना यु॒वं व॒त्सस्य॑ गन्त॒मव॑से। प्रास्मै॑ यच्छतमवृ॒कं पृथु छ॒र्दिर्यु॑यु॒तं या अरा॑तयः ॥
स्वर सहित पद पाठआ । नू॒नम् । अ॒श्वि॒ना॒ । यु॒वम् । व॒त्सस्य॑ । ग॒न्त॒म् । अव॑से । प्र । अस्मै॑ । य॒च्छ॒त॒म् । अ॒वृ॒कम् । पृ॒थु । छ॒र्दि: । यु॒यु॒तम् । या: । अरा॑तय: ॥१३९.१॥
स्वर रहित मन्त्र
आ नूनमश्विना युवं वत्सस्य गन्तमवसे। प्रास्मै यच्छतमवृकं पृथु छर्दिर्युयुतं या अरातयः ॥
स्वर रहित पद पाठआ । नूनम् । अश्विना । युवम् । वत्सस्य । गन्तम् । अवसे । प्र । अस्मै । यच्छतम् । अवृकम् । पृथु । छर्दि: । युयुतम् । या: । अरातय: ॥१३९.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 139; मन्त्र » 1
मन्त्र विषय - গুরুজনগুণোপদেশঃ
भाषार्थ -
(অশ্বিনা) হে উভয় অশ্বী [চতুর মাতা-পিতা, অথবা রাজা এবং মন্ত্রী] (যুবাম্) তোমরা উভয়ে (বৎসস্য) নিবাসীর [প্রজাদের] (অবসে) রক্ষার জন্য (নূনম্) অবশ্যই (আ গন্তম্) এসো। এবং (অস্মৈ) তাঁদের (অবৃকম্) বৃক বিহীন [শৃগালের মতো চোর ডাকাত রহিত], (পৃথু) বিস্তীর্ণ (ছর্দিঃ) ঘর (প্র যচ্ছতম্) প্রদান করো এবং (যা) যারা (অরাতয়ঃ) কর না দেওয়া প্রজা, [তাঁদের] (যুয়ুতম্) আলাদা করো ॥১॥
भावार्थ - চতুর মাতা-পিতা তথা রাজা এবং মন্ত্রী সব গুরুজন প্রজাদের রক্ষা করুক এবং শত্রুদের দূর করুক ॥১॥ চার সূক্ত ১৩৯-১৪২ এর ২১ মন্ত্র ঋগ্বেদে আথে-৮।৯।১-২১ ॥ এই সূক্ত ঋগ্বেদে আছছ-৮।৯।১-৫ ॥
इस भाष्य को एडिट करें