Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 52

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 52/ मन्त्र 2
    सूक्त - मेध्यातिथिः देवता - इन्द्रः छन्दः - बृहती सूक्तम् - सूक्त-५२

    स्वर॑न्ति त्वा सु॒ते नरो॒ वसो॑ निरे॒क उ॒क्थिनः॑। क॒दा सु॒तं तृ॑षा॒ण ओ॑क॒ आ ग॑म॒ इन्द्र॑ स्व॒ब्दीव॒ वंस॑गः ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    स्वर॑न्ति । त्वा॒ । सु॒ते । नर॑: । वसो॒ इति॑ । नि॒रे॒के । उ॒क्थिन॑: ॥ क॒दा । सु॒तम् । तृ॒षा॒ण: । ओक॑: । आ । ग॒म॒: । इन्द्र॑ । स्व॒ब्दीऽइ॑व । वंस॑ग: ॥५२.२॥


    स्वर रहित मन्त्र

    स्वरन्ति त्वा सुते नरो वसो निरेक उक्थिनः। कदा सुतं तृषाण ओक आ गम इन्द्र स्वब्दीव वंसगः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    स्वरन्ति । त्वा । सुते । नर: । वसो इति । निरेके । उक्थिन: ॥ कदा । सुतम् । तृषाण: । ओक: । आ । गम: । इन्द्र । स्वब्दीऽइव । वंसग: ॥५२.२॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 52; मन्त्र » 2

    भाषार्थ -
    (বসো) হে শ্রেষ্ঠ ! [পরমাত্মন্] (উক্থিনঃ) কথনযোগ্য বচনযুক্ত (নরঃ) নর [নেতৃত্বপ্রদানকারী] (নিরেকে) নিঃসঙ্কোচ স্থানে (সুতে) উৎকৃষ্ট পদার্থের নিমিত্ত (ত্বা) আপনাকে (স্বরন্তি) আহ্বান করে−(ইন্দ্র) হে ইন্দ্র ! [পরম ঐশ্বর্যবান পরমাত্মা] (কদা) কখন (তৃষাণঃ) তৃষ্ণার্তের [সমান] আপনি (সুতম্) পুত্রের (ওকঃ) গৃহে (আ গমঃ) আগমন করবেন/প্রাপ্ত হবেন, (স্বব্দী ইব) যেমন সুন্দর জল বর্ষণকারী মেঘ (বংসগঃ) উত্তম সেবনীয় পদার্থ প্রদানকারী [হয়] ॥২॥

    भावार्थ - যখন মনুষ্য উৎকৃষ্ট পদার্থ প্রাপ্তির নিমিত্তে পরমাত্মার ভক্তি নির্ভয়ে করে, তখন পরমাত্মা সেই ভক্তকে এমনভাবে আকৃষ্ট করেন ঠিক যেমন তৃষ্ণার্ত জলকে আকৃষ্ট করে, এবং জগদীশ্বর ভক্তের উপকার এমনভাবে করেন, যেমন বৃষ্টিহীনতার পর মেঘ আনন্দ প্রদান করে।।২।।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top