Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 9/ मन्त्र 3
तत्त्वा॑ यामि सु॒वीर्यं॒ तद्ब्रह्म॑ पू॒र्वचि॑त्तये। येना॒ यति॑भ्यो॒ भृग॑वे॒ धने॑ हि॒ते येन॒ प्रस्क॑ण्व॒मावि॑थ ॥
स्वर सहित पद पाठतत् । त्वा॒ । या॒मि॒ । सु॒ऽवीर्य॑म् । तत् । ब्रह्म॑ । पू॒र्वऽचि॑त्तये । येन॑ । यति॑ऽभ्य: । भृग॑वे । धने॑ । हि॒ते । येन॑ । प्रस्क॑ण्वम् । आवि॑थ ॥९.३॥
स्वर रहित मन्त्र
तत्त्वा यामि सुवीर्यं तद्ब्रह्म पूर्वचित्तये। येना यतिभ्यो भृगवे धने हिते येन प्रस्कण्वमाविथ ॥
स्वर रहित पद पाठतत् । त्वा । यामि । सुऽवीर्यम् । तत् । ब्रह्म । पूर्वऽचित्तये । येन । यतिऽभ्य: । भृगवे । धने । हिते । येन । प्रस्कण्वम् । आविथ ॥९.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 9; मन्त्र » 3
मन्त्र विषय - ঈশ্বরোপাসনোপদেশঃ
भाषार्थ -
[হে পরমাত্মন্ !] (ত্বা) তোমার কাছ থেকে (তৎ) সেই (সুবীর্যম্) বড়ো বীরত্ব এবং (তৎ) সেই (ব্রহ্ম) বৃদ্ধিপ্রাপ্ত অন্ন (পূর্বচিত্তয়ে) প্রথম জ্ঞানের জন্য (যামি) আমি প্রার্থনা করছি। (যেন) যে [বীরত্ব এবং অন্ন] দ্বারা (ধনে হিতে) ধন স্থাপিত হলে (যতিভ্যঃ) জিতেন্দ্রিয় [যত্নশীলদের] জন্য (ভৃগবে=ভৃগুম্) পরিপক্ব জ্ঞানীকে এবং (যেন) যার মাধ্যমে (প্রস্কণ্বম্) অন্যন্ত বুদ্ধিমান্ পুরুষকে (আবিথ) তুমি রক্ষা করেছো ॥৩॥
भावार्थ - মনুষ্যকে পরাত্মার উপাসনা করে পুরুষার্থপূর্বক প্রথম শ্রেণীর পরাক্রমশালী, অন্নবান এবং ধনী হওয়া উচিত, যার অনুকরণ করে পরিশ্রমী পুরুষ সুরক্ষিত থাকে ॥৩॥ মন্ত্র ৩, ৪ ঋগবেদ আছে-৮।৩।৯, ১০ ॥
इस भाष्य को एडिट करें