अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 8/ मन्त्र 4
सूक्त - भृग्वङ्गिराः
देवता - वनस्पतिः, यक्ष्मनाशनम्
छन्दः - विराडनुष्टुप्
सूक्तम् - क्षेत्रियरोगनाशन
नम॑स्ते॒ लाङ्ग॑लेभ्यो॒ नम॑ ईषायु॒गेभ्यः॑। वी॒रुत्क्षे॑त्रिय॒नाश॒न्यप॑ क्षेत्रि॒यमु॑च्छतु ॥
स्वर सहित पद पाठनम॑: । ते॒ । लाङ्ग॑लेभ्य: । नम॑: । ई॒षा॒ऽयु॒गेभ्य॑: । वी॒रुत् । क्षे॒त्रि॒य॒ऽनाश॑नी । अप॑ । क्षे॒त्रि॒यम् । उ॒च्छ॒तु॒ ॥८.४॥
स्वर रहित मन्त्र
नमस्ते लाङ्गलेभ्यो नम ईषायुगेभ्यः। वीरुत्क्षेत्रियनाशन्यप क्षेत्रियमुच्छतु ॥
स्वर रहित पद पाठनम: । ते । लाङ्गलेभ्य: । नम: । ईषाऽयुगेभ्य: । वीरुत् । क्षेत्रियऽनाशनी । अप । क्षेत्रियम् । उच्छतु ॥८.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 8; मन्त्र » 4
पदार्थ -
[হে ঈশ্বর!] (লাঙ্গলেভ্যঃ) লাঙ্গলের [দৃড়তার] জন্য (নমঃ তে নমস্তে) তোমাকে নমস্কার করি এবং (ঈসায়ুগেভ্যঃ) লাঙ্গলের [হালের লম্বা কাঠের] এবং উপযোগের [দৃড়তার] জন্য (নমঃ) নমস্কার করি। (ক্ষেত্রিয়নাশনী) শরীর বা বংশের দোষ বা রোগের নাশকারী (বীরুৎ) ওষধি (ক্ষেত্রিয়ম্) শরীর বা বংশের দোষ বা রোগের (অপ+উচ্ছতু) নিষ্কাশিত করে।।
भावार्थ - হে ঈশ্বর! লাঙ্গলের দৃড়তার জন্য তোমাকে নমস্কার করি এবং লাঙ্গলের হালের লম্বা কাঠের এবং উপযোগের দৃড়তার জন্য নমস্কার করি। শরীর বা বংশের দোষ বা রোগের নাশকারী ঔষধি শরীর বা বংশের দোষ বা রোগের নিবারণ করিবে।।
যেরূপ কিসান লোক লাঙ্গল আদি উপযোগী এবং দৃঢ় সামগ্রীর প্রয়োগ দ্বারা অন্ন উৎপন্ন করেন, ঐরূপই সমস্ত মনুষ্য পরমেশ্বরের নিয়মের সাক্ষাৎ করিয়া উদ্যোগের সাথে প্রযত্ন দ্বারা শরীর এবং অন্তঃকরণের দৃঢ়তা করিয়া উপকারী বানাইবে এবং সদা আনন্দ বোগ করিবে।।
मन्त्र (बांग्ला) - নমস্তে লাঙ্গলেভ্যো নম ঈষায়ুগেভ্যঃ ৷ বীরুৎক্ষেত্রিয়নাশন্যপ ক্ষেত্রিয়মুচ্ছতু।।
ऋषि | देवता | छन्द - ভৃগ্বঙ্গিরাঃ। ক্ষেত্রিয় (য়ক্ষ্মকুণ্ঠাদি) নাশনম্। বিরাডনুষ্টুপ্
इस भाष्य को एडिट करें