Loading...
यजुर्वेद अध्याय - 36

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 36/ मन्त्र 22
    ऋषिः - दध्यङ्ङाथर्वण ऋषिः देवता - ईश्वरो देवता छन्दः - भुरिगुष्णिक् स्वरः - ऋषभः
    1

    यतो॑यतः स॒मीह॑से॒ ततो॑ नो॒ऽअभ॑यं कुरु।शं नः॑ कुरु प्र॒जाभ्योऽभ॑यं नः प॒शुभ्यः॑॥२२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    यतो॑यत॒ इति॒ यतः॑ऽयतः। स॒मीह॑स॒ इति॑ स॒म्ऽईह॑से। ततः॑। नः॒। अभ॑यम्। कु॒रु॒ ॥ शम्। नः॒। कु॒रु॒। प्र॒जाभ्य॒ इति॑ प्र॒ऽजाभ्यः॑। अभ॑यम्। नः॒। प॒शुभ्य॒ इति॑ प॒शुऽभ्यः॑ ॥२२ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    यतोयतः समीहसे ततो नोऽअभयङ्कुरु । शन्नः कुरु प्रजाभ्यो भयन्नः पशुभ्यः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    यतोयत इति यतःऽयतः। समीहस इति सम्ऽईहसे। ततः। नः। अभयम्। कुरु॥ शम्। नः। कुरु। प्रजाभ्य इति प्रऽजाभ्यः। अभयम्। नः। पशुभ्य इति पशुऽभ्यः॥२२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 36; मन्त्र » 22
    Acknowledgment

    পদার্থ -

    যতো যতঃ সমীহসে ততো নোঽঅভয়ং কুরু ।

    শং নঃ কুরু প্রজাভ্যোঽভয়ং নঃ পশুভ্যঃ।।৪।।

    (যজু ৩৬।২২)

    পদার্থঃ (যতঃ যতঃ) যেই যেই স্থান দ্বারা বা কারণ দ্বারা (সম্ ঈহসে) তুমি সম্যক চেষ্টা করো, (ততঃ) তা তা দ্বারা (নঃ) আমাদের (অভয়ম্) অভয় প্রদান (কুরু) করো। (নঃ প্রজাভ্যঃ) আমাদের প্রজাদের জন্য (শম্ কুরু) শান্তি স্থাপন করো। (নঃ পশুভ্যঃ) আমাদের পশুদের জন্য (অভয়ম্ কুরু) অভয় প্রদান কর। 

     

    ভাবার্থ -

    ভাবার্থঃ হে দয়াময় পরমাত্মন! যে যে স্থান দ্বারা বা কারণ দ্বারা তুমি চেষ্টা করো, তা তা দ্বারা আমাদের নির্ভয় করো। আমাদের সকল প্রজাদেরকে এবং আমাদের শান্তি প্রদান করো। সংসারের সকল প্রজা নিজেদের মধ্যে যেন প্রীতিপূর্বক বার্তালাপ করে সুখপূর্বক থাকে এবং নিজের জন্মকে সফল করে। তোমার উপদেশ যে, নিজেদের মধ্যে লড়াই, ঝগড়া ও বিবাদ নয়; একে অন্যের সাথে প্রেমপূর্বক মিলেমিশে থাকাই সুখকর। অতএব তোমার নিকট প্রার্থনা এই যে, দয়াময়! আমাদের সবাইকে শান্তি প্রদান করো এবং আমাদের গাভী অশ্বাদি উপকারক পশুদেরকেও অভয় প্রদান করো।।৪।।

     

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top