Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 16/ मन्त्र 3
इ॒दं विष्क॑न्धं सहत इ॒दं बा॑धते अ॒त्त्रिणः॑। अ॒नेन॒ विश्वा॑ ससहे॒ या जा॒तानि॑ पिशा॒च्याः ॥
स्वर सहित पद पाठइ॒दम् । विऽस्क॑न्धम् । स॒ह॒ते॒ । इ॒दम् । बा॒ध॒ते॒ । अ॒त्त्रिण॑: । अ॒नेन॑ । विश्वा॑ । स॒स॒हे॒ । या । जा॒तानि॑ । पि॒शा॒च्या: ॥
स्वर रहित मन्त्र
इदं विष्कन्धं सहत इदं बाधते अत्त्रिणः। अनेन विश्वा ससहे या जातानि पिशाच्याः ॥
स्वर रहित पद पाठइदम् । विऽस्कन्धम् । सहते । इदम् । बाधते । अत्त्रिण: । अनेन । विश्वा । ससहे । या । जातानि । पिशाच्या: ॥
अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 16; मन्त्र » 3
भाषार्थ -
(ইদম্) এই সীসা (বিষ্কন্ধম্) গতির প্রতিবন্ধক অর্থাৎ বিঘ্ন সৃষ্টিকারীদের/উৎপন্নকারীদের (সহতে) পরাজয়/তিরষ্কার করে, (ইদম্) এই সীসা (অত্রিণঃ) পরভোজীদের (বাধতে) বদ্ধ করে, হনন করে। (অনেন) এই সীসা দ্বারা (বিশ্বা=বিশ্বানি) সকলকে (সসহে) আমি পরাজিত করি (যা=যানি) যত (পিশাচ্যাঃ) পিশাচদের (জাতানি) জাতি আছে, উৎপত্তি রয়েছে।