Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 31/ मन्त्र 1
सूक्त - ब्रह्मा
देवता - आशापाला वास्तोष्पतयः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - पाशविमोचन सूक्त
आशा॑नामाशापा॒लेभ्य॑श्च॒तुर्भ्यो॑ अ॒मृते॑भ्यः। इ॒दं भू॒तस्याध्य॑क्षेभ्यो वि॒धेम॑ ह॒विषा॑ व॒यम् ॥
स्वर सहित पद पाठआशा॑नाम् । आ॒शा॒ऽपा॒लेभ्य॑: । च॒तु:ऽभ्य॑: । अ॒मृते॑भ्य: । इ॒दम् । भू॒तस्य॑ । अधि॑ऽअक्षेभ्य: । वि॒धेम॑ । ह॒विषा॑ । व॒यम् ॥
स्वर रहित मन्त्र
आशानामाशापालेभ्यश्चतुर्भ्यो अमृतेभ्यः। इदं भूतस्याध्यक्षेभ्यो विधेम हविषा वयम् ॥
स्वर रहित पद पाठआशानाम् । आशाऽपालेभ्य: । चतु:ऽभ्य: । अमृतेभ्य: । इदम् । भूतस्य । अधिऽअक्षेभ्य: । विधेम । हविषा । वयम् ॥
अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 31; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(আশানাম্) দিশার/দিকসমূহের (আশাপালেভ্যঃ) দিক-পালক, (চতুভ্যঃ) চার (অমৃতেভ্যঃ) অমৃত (ভূতস্যাধ্যক্ষেভ্যঃ) ভূত-ভৌতিক জগতের অধ্যক্ষদের জন্য (বয়ম্) আমরা (ইদম্)১ এখন (হবিষা) হবি দ্বারা (বিধেম) পরিচর্যা করি।
टिप्पणी -
[ইদম্= ইদানীম্ (সায়ণ)। পরিচর্যা=সেবা। চার দিক= পূর্ব, দক্ষিণ, পশ্চিম, উত্তর। এই চার দিশার অধ্যক্ষ হলো চার অমৃত অধ্যক্ষ; পূর্বদিকের অধ্যক্ষ হলো অগ্নি, "প্রাচী দিগগ্নিরধিপতিঃ", দক্ষিণ দিকের অধ্যক্ষ হলো ইন্দ্র, "দক্ষিণা দিগিন্দ্রো অধিপতিঃ" পশ্চিম দিকের অধ্যক্ষ হলো বরুণ, "বরুণো অধিপতিঃ", উত্তর দিকের অধ্যক্ষ হলো সোম, "সোমো অধিপতিঃ" (অথর্ব০ ২৭। ১-৪) । বিধেম=পরিচরণকর্মা (নিঘ০ ৩।৫)।] [১. অথবা "ইদম্" হল পরিচর্যা-কর্ম, যা বিধেমদ্যোতিত ক্রিয়ার কর্ম-বিশেষণ।]