अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 5/ मन्त्र 1
सूक्त - भृगुराथर्वणः
देवता - इन्द्रः
छन्दः - निचृदुपरिष्टाद्बृहती
सूक्तम् - इन्द्रशौर्य सूक्त
इन्द्र॑ जु॒षस्व॒ प्र व॒हा या॑हि शूर॒ हरि॑भ्याम्। पिबा॑ सु॒तस्य॑ म॒तेरि॒ह म॒धोश्च॑का॒नश्चारु॒र्मदा॑य ॥
स्वर सहित पद पाठइन्द्र॑ । जु॒षस्व॑ । प्र । व॒ह॒ । आ । या॒हि॒ । शू॒र॒ । हरि॑ऽभ्याम् । पिब॑ । सु॒तस्य॑ । म॒ते: । इ॒ह । मधो॑: । च॒का॒न: । चारु॑: । मदा॑य ॥५.१॥
स्वर रहित मन्त्र
इन्द्र जुषस्व प्र वहा याहि शूर हरिभ्याम्। पिबा सुतस्य मतेरिह मधोश्चकानश्चारुर्मदाय ॥
स्वर रहित पद पाठइन्द्र । जुषस्व । प्र । वह । आ । याहि । शूर । हरिऽभ्याम् । पिब । सुतस्य । मते: । इह । मधो: । चकान: । चारु: । मदाय ॥५.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 5; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(ইন্দ্র) হে ঐশ্বর্যসম্পন্ন সূর্য ! (জুষস্ব) তুমি সেবন করো, (প্রবহ) প্রবাহরূপে প্রাপ্ত হও, (আ যাহি) এসো (হরিভ্যাম্) হরণকারী দুটি অশ্বের দ্বারা, (শূর) হে শৌর্যযুক্ত ! (ইহ) এই পৃথিবীতে (মতেঃ) মননীয় (সুতস্য) অভিষুত (মধোঃ) মধুর জলের (পিব) পান করো, (চকানঃ) এবং তৃপ্ত হয়ে (মদায়) আমাদের প্রসন্নতার জন্য (চারুঃ) রুচিকর হও।
टिप्पणी -
[মন্ত্রে কবিতার শব্দে সূর্যের বর্ণনা হয়েছে। জুষস্ব দ্বারা মধুর জলের সেবন উদ্দেশ্যিত হয়েছে। মধু উদকনাম (নিঘং০ ১।১২)। সূর্য রশ্মিসমগ্র দ্বারা সামুদ্রিক জলের পান করে। যদ্যপি সামুদ্রিক জল লবণাক্ত হয়, মধুর নয়, কিন্তু সূর্যের তীব্র রশ্মির দ্বারা অভিষুত হওয়া জল, সূর্য পান করে, যা লবণাক্ত হয় না। রশ্মির অগ্রভাগকে মুখ বলা হয়েছে, যা দ্বারা সূর্য জলপান করে। চকানঃ= চক তৃপ্তৌ (ভ্বাদিঃ) + শানচ্। তৃপ্তির অভিপ্রায় হলো জলের প্রভূত পান করে তৃপ্তি। বর্ষা ঋতুতে জলের প্রভূত পান করতে হয়।]