Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 2 > सूक्त 5

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 5/ मन्त्र 6
    सूक्त - भृगुराथर्वणः देवता - इन्द्रः छन्दः - त्रिष्टुप् सूक्तम् - इन्द्रशौर्य सूक्त

    अह॒न्नहिं॒ पर्व॑ते शिश्रिया॒णं त्वष्टा॑स्मै॒ वज्रं॑ स्व॒र्यं॑ ततक्ष। वा॒श्रा इ॑व धे॒नवः॒ स्यन्द॑माना॒ अञ्जः॑ समु॒द्रमव॑ जग्मु॒रापः॑ ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अह॑न् । अहि॑म् । पर्व॑ते । शि॒श्रि॒या॒णम् । त्वष्टा॑ । अ॒स्मै॒ । वज्र॑म् । स्व॒र्य᳡म् । त॒त॒क्ष॒ । वा॒श्रा:ऽइ॑व । धे॒नव॑: । स्यन्द॑माना: । अञ्ज॑: । स॒मु॒द्रम् । अव॑ । ज॒ग्मु॒: । आप॑: ॥५.६॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अहन्नहिं पर्वते शिश्रियाणं त्वष्टास्मै वज्रं स्वर्यं ततक्ष। वाश्रा इव धेनवः स्यन्दमाना अञ्जः समुद्रमव जग्मुरापः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    अहन् । अहिम् । पर्वते । शिश्रियाणम् । त्वष्टा । अस्मै । वज्रम् । स्वर्यम् । ततक्ष । वाश्रा:ऽइव । धेनव: । स्यन्दमाना: । अञ्ज: । समुद्रम् । अव । जग्मु: । आप: ॥५.६॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 5; मन्त्र » 6

    भाषार्थ -
    (পর্বতে) পর্বত অর্থাৎ মেঘে (শিশ্রিয়াণম্) আশ্রিত (অহিম্) মেঘের (অহন্) ইন্দ্র হত্যা করেছে। (ত্বষ্টা) প্রদীপ্ত বিদ্যুৎ বা বায়ু (অস্মৈ) এই ইন্দ্রের জন্য (স্বর্যম্) উপতাপকারী ও শব্দায়মান (বজ্রম্) বজ্রকে (ততক্ষ) ঘড়া [মাটির পাত্র], নির্মিত করেছে। (বাশ্রাঃ) শব্দ করে/নর্দনকারী (ধেনবঃ ইব) দুগ্ধবতী গাভীর সদৃশ, (স্যন্দমানাঃ) প্রবাহিত হয়ে, (অঞ্জঃ) এবং শব্দায়মান (আপঃ) নদীর জল (সমুদ্রম্) সমুদ্রের দিকে (অবজগ্মুঃ) গতিমান্ হয়েছে।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top