Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 46/ मन्त्र 2
स नः॒ पप्रिः॑ पारयाति स्व॒स्ति ना॒वा पु॑रुहू॒तः। इन्द्रो॒ विश्वा॒ अति॒ द्विषः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठस: । न॒: । पप्रि॑: । पा॒र॒या॒ति॒: । स्व॒स्ति । ना॒वा । पु॒रु॒ऽहू॒त: ॥ इन्द्र॑: । विश्वा॑: । अति॑ । द्विष॑: ॥४६.२॥
स्वर रहित मन्त्र
स नः पप्रिः पारयाति स्वस्ति नावा पुरुहूतः। इन्द्रो विश्वा अति द्विषः ॥
स्वर रहित पद पाठस: । न: । पप्रि: । पारयाति: । स्वस्ति । नावा । पुरुऽहूत: ॥ इन्द्र: । विश्वा: । अति । द्विष: ॥४६.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 46; मन्त्र » 2
भाषार्थ -
(পুরুহূতঃ) ভক্তিপূর্বক বারংবার আহূত (সঃ পপ্রিঃ ইন্দ্রঃ) সেই পরিপূর্ণ পরমেশ্বর, (স্বস্তি) আমাদের কল্যাণ করে, (নঃ) আমাদের (পারয়াতি) ভবসাগর থেকে উদ্ধার করেন, (নাবা) যেমন নাবিক নৌকা দ্বারা নদী-তট থেকে পার করে। সেই পরমেশ্বর (বিশ্বাঃ) সকল প্রকারের (দ্বিষঃ) দ্বেষভাবনা থেকে আমাদের (অতি পারয়াতি) মুক্ত করেন। [পপ্রিঃ=প্রা পূরণে।]