अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 5/ मन्त्र 6
शाचि॑गो॒ शाचि॑पूजना॒यं रणा॑य ते सु॒तः। आख॑ण्डल॒ प्र हू॑यसे ॥
स्वर सहित पद पाठशाचि॑गो॒ इति॒ शाचि॑ऽगो । शाचि॑ऽपूजन । अ॒यम् । रणा॑य । ते॒ । सु॒त: । आख॑ण्डल । प्र । हू॒य॒से॒ ॥५.६॥
स्वर रहित मन्त्र
शाचिगो शाचिपूजनायं रणाय ते सुतः। आखण्डल प्र हूयसे ॥
स्वर रहित पद पाठशाचिगो इति शाचिऽगो । शाचिऽपूजन । अयम् । रणाय । ते । सुत: । आखण्डल । प्र । हूयसे ॥५.६॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 5; मन्त्र » 6
भाषार्थ -
(শাচিগো) হে অভিব্যক্ত বেদবাণীর স্বামী! (শাচিপূজন) হে প্রজ্ঞা বাণী এবং কর্ম দ্বারা পূজনীয়! (অয়ম্) এই ভক্তিরস (তে) আপনার (রণায়) প্রসন্নতার জন্য (সুতঃ) নিষ্পন্ন হয়েছে। (আখণ্ডল) হে পাপপুঞ্জকে সম্পূর্ণরূপে খণ্ডনকারী! (প্রহূয়সে) শ্রদ্ধাপূর্বক আপনি আহ্বায়িত/নিমন্ত্রিত।
- [শাচি=শচ্ ব্যক্তায়াং বাচি। শাচি=শাচী প্রজ্ঞা নাম, বাঙ্নাম, কর্মনাম (নিঘং০ ৩.৯; ১.১১; ২.১)। গৌ=বাঙ্ (নিঘং০ ১.১১)]
इस भाष्य को एडिट करें