Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 65/ मन्त्र 1
एतो॒ न्विन्द्रं॒ स्तवा॑म॒ सखा॑यः॒ स्तोम्यं॒ नर॑म्। कृ॒ष्टीर्यो विश्वा॑ अ॒भ्य॒स्त्येक॒ इत् ॥
स्वर सहित पद पाठएतो॒ इति॑ । नु । इन्द्र॑म् । स्तवा॑म । सखा॑य: । स्तोम्य॑म् । नर॑म् ॥ कृ॒ष्टी: । य: । विश्वा॑: । अ॒भि । अस्ति॑। एक॑: । इत् ॥६५.१॥
स्वर रहित मन्त्र
एतो न्विन्द्रं स्तवाम सखायः स्तोम्यं नरम्। कृष्टीर्यो विश्वा अभ्यस्त्येक इत् ॥
स्वर रहित पद पाठएतो इति । नु । इन्द्रम् । स्तवाम । सखाय: । स्तोम्यम् । नरम् ॥ कृष्टी: । य: । विश्वा: । अभि । अस्ति। एक: । इत् ॥६५.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 65; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(সখায়) হে উপাসক মিত্রগণ! (এত উ) অবশ্যই এসো, (নু) নিশ্চিতরূপে, (স্তোম্যম্) স্তুতি-যোগ্য তথা (নরম্) বিশ্বনায়ক (ইন্দ্রম্) পরমেশ্বরের (স্তবাম) স্তুতি আমরা একসাথে করি, (যঃ) যে পরমেশ্বর (এক ইৎ) একাই (বিশ্বাঃ কৃষ্টীঃ) সকল প্রজাদের ওপর (অভি অস্তি) বিজয় প্রাপ্ত হয়েছেন।
- [কৃষ্টয়ঃ=মনুষ্যাঃ (নিঘং০ ২.৩)।]
इस भाष्य को एडिट करें