Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 7 के सूक्त 44 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 7/ सूक्त 44/ मन्त्र 1
    ऋषिः - वसिष्ठः देवता - लिङ्गोक्ताः छन्दः - निचृज्जगती स्वरः - निषादः

    द॒धि॒क्रां वः॑ प्रथ॒मम॒श्विनो॒षस॑म॒ग्निं समि॑द्धं॒ भग॑मू॒तये॑ हुवे। इन्द्रं॒ विष्णुं॑ पू॒षणं॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॑मादि॒त्यान्द्यावा॑पृथि॒वी अ॒पः स्वः॑ ॥१॥

    स्वर सहित पद पाठ

    द॒धि॒ऽक्राम् । वः॒ । प्र॒थ॒मम् । अ॒श्विना॑ । उ॒षस॑म् । अ॒ग्निम् । सम्ऽइ॑द्धम् । भग॑म् । ऊ॒तये॑ । हु॒वे॒ । इन्द्र॑म् । विष्णु॑म् । पू॒षण॑म् । ब्रह्म॑णः । पति॑म् । आ॒दि॒त्यान् । द्यावा॑पृथि॒वी इति॑ । अ॒पः । स्वः॑ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    दधिक्रां वः प्रथममश्विनोषसमग्निं समिद्धं भगमूतये हुवे। इन्द्रं विष्णुं पूषणं ब्रह्मणस्पतिमादित्यान्द्यावापृथिवी अपः स्वः ॥१॥

    स्वर रहित पद पाठ

    दधिऽक्राम्। वः। प्रथमम्। अश्विना। उषसम्। अग्निम्। सम्ऽइद्धम्। भगम्। ऊतये। हुवे। इन्द्रम्। विष्णुम्। पूषणम्। ब्रह्मणः। पतिम्। आदित्यान्। द्यावापृथिवी इति। अपः। स्वः ॥१॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 7; सूक्त » 44; मन्त्र » 1
    अष्टक » 5; अध्याय » 4; वर्ग » 11; मन्त्र » 1

    पदार्थ -
    पदार्थ- हे विद्वानो! मैं (वः) = आप में से (दधिक्राम्) = शिष्यों को धारण कर उपदेश देनेवाले (प्रथमम्) = सर्व-प्रथम, (अश्विना) = सूर्य-चन्द्रवत् प्रकाशक (उषसम्) = प्रभात के समान दीप्त (समिद्धं अग्निम्) = प्रज्वलित अग्नि- तुल्य तेजस्वी, (भगम्) = ऐश्वर्यवान् पुरुष को (ऊतये) = रक्षा के लिये (हवे) = स्वीकार करूँ। मैं (इन्द्रम्) = विद्युत्, (विष्णुं) = व्यापक, (पृषणं) = पोषक, (ब्रह्मणः पतिम् =) धनादि के पालक और (आदित्यान्) = १२ मासों (द्यावा-पृथिवी) = सूर्य, पृथिवी, (अपः) = जलों, (स्वः) = सूर्य प्रकाश और सुख को भी (हुवे) = प्राप्त करूँ।

    भावार्थ - भावार्थ- उत्तम आचार्यों के उपदेशों से ज्ञान प्राप्त करनेवाले कान्तियुक्त तेजस्वी तथा ऐश्वर्यवान् शिष्यों में से प्रजाजनों के साथ मिलकर विद्वान् लोग रक्षा, ज्ञान एवं सुख प्राप्ति के लिए राजा का चयन करें। वह चुना हुआ राजा अन्न, धन, औषधि व जल आदि की व्यवस्था द्वारा बारहों मास प्रजा को सुख पहुँचावे ।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top