Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 7 > सूक्त 15

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 7/ सूक्त 15/ मन्त्र 1
    सूक्त - भृगुः देवता - सविता छन्दः - त्रिष्टुप् सूक्तम् - सविता सूक्त

    तां स॑वितः स॒त्यस॑वां सुचि॒त्रामाहं वृ॑णे सुम॒तिं वि॒श्ववा॑राम्। याम॑स्य॒ कण्वो॒ अदु॑ह॒त्प्रपी॑नां स॒हस्र॑धारां महि॒षो भगा॑य ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    ताम् । स॒वि॒त॒: । स॒त्यऽस॑वाम् । सु॒ऽचि॒त्राम् । आ । अ॒हम् । वृ॒णे॒ । सु॒ऽम॒तिम् । वि॒श्वऽवा॑राम् । याम् । अ॒स्य॒ । कण्व॑: । अदु॑हत् । प्रऽपी॑नाम् । स॒हस्र॑ऽधाराम् । म॒हि॒ष: । भगा॑य ॥१६.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    तां सवितः सत्यसवां सुचित्रामाहं वृणे सुमतिं विश्ववाराम्। यामस्य कण्वो अदुहत्प्रपीनां सहस्रधारां महिषो भगाय ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    ताम् । सवित: । सत्यऽसवाम् । सुऽचित्राम् । आ । अहम् । वृणे । सुऽमतिम् । विश्वऽवाराम् । याम् । अस्य । कण्व: । अदुहत् । प्रऽपीनाम् । सहस्रऽधाराम् । महिष: । भगाय ॥१६.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 7; सूक्त » 15; मन्त्र » 1

    भावार्थ -
    हे (सवितः) सब के उत्पादक प्रेरक प्रभो ! (अहम्) मैं (सत्यः सवाम्) सत्य पदार्थों और ज्ञानों को उत्पन्न करने वाली (सु-चित्राम्) अति अद्भुत या अति पूजनीय, (विश्व-वाराम्) समस्त संसार की रक्षा करने वाली (तां) उस परम (सु-मतिम्) उत्तम रीति से मनन करने योग्य, दिव्य शक्ति की (आ वृणे) साक्षात् स्तुति करता हूँ (अस्य) इसकी (याम्) जिस दिव्य शक्ति को (सहस्रधाराम्) जो कि सहस्त्रों लोकों या समस्त विश्व को धारण करने वाली है (प्रपीनां) और जो अति पुष्ट गौ के समान आनन्द-रस का पान कराने वाली है (भगाय) अपने ऐश्वर्यशील आत्मसम्पत् को प्राप्त करने के लिए (महिषः) महा (कणवः) ज्ञानी पुरुष (अदुहत्) प्राप्त करता है।

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - भृगुर्ऋषिः। सविता देवता। त्रिष्टुप्। एकर्चं सूक्तम्॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top