अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 27/ मन्त्र 4
सूक्त - कपिञ्जलः
देवता - ओषधिः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - शत्रुपराजय सूक्त
पा॒टामिन्द्रो॒ व्या॑श्ना॒दसु॑रेभ्य॒ स्तरी॑तवे। प्राशं॒ प्रति॑प्राशो जह्यर॒सान्कृ॑ण्वोषधे ॥
स्वर सहित पद पाठपा॒टाम् । इन्द्र॑: । वि । आ॒श्ना॒त् । असु॑रेभ्य: । स्तरी॑तवे । प्राश॑म् । प्रति॑ऽप्राश: । ज॒हि॒ । अ॒र॒सान् । कृ॒णु॒ । ओ॒ष॒धे॒ ॥२७.४॥
स्वर रहित मन्त्र
पाटामिन्द्रो व्याश्नादसुरेभ्य स्तरीतवे। प्राशं प्रतिप्राशो जह्यरसान्कृण्वोषधे ॥
स्वर रहित पद पाठपाटाम् । इन्द्र: । वि । आश्नात् । असुरेभ्य: । स्तरीतवे । प्राशम् । प्रतिऽप्राश: । जहि । अरसान् । कृणु । ओषधे ॥२७.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 27; मन्त्र » 4
भाषार्थ -
(পাটাম্) পাটা১ কে (ইন্দ্রঃ) জীবাত্মা (বো আশ্নাৎ) ভক্ষণ করেছে (অসুরেভ্যঃ) অসুরদের জন্য, (স্তরীতবে) অর্থাৎ তাদের বধের জন্য। (প্রাশম্) প্রকর্ষরূপে ভোজনকারীকে উদ্দিষ্ট করে (প্রতিপ্রাশঃ) প্রতিদ্বন্দ্বী প্রাশকে (ওষধে) হে ঔষধি তুমি (জহি) নাশ করো (অরসান্ কুণু) এবং তাদের রসবিহীন করো।
टिप्पणी -
[ইন্দ্র অর্থাৎ জীবাত্মা ভক্ষণ করেছে। ভক্ষণ ধর্ম শরীরের। অতঃ জীবাত্মা হল সশরীর২। প্রাশম্ অশ ভোজনে (সায়ণ)। অতঃ "প্রাশ" শব্দ প্রশ্নার্থক নয়, যেমনটা সায়ণ এই সূক্তে পূর্বের মন্ত্রে৩ বলেছে পাটা এর স্থানে "পাঠা" পাঠ (সায়ণ)।] [১. পাটা= উৎপাটনশীলা ঔষধি, অর্থাৎ অসুরদের উৎপাটনকারী ঔষধি (মন্ত্র ২)। ২. ইন্দ্র জীবাত্মা ইন্দ্রিয়-সমূহের প্রেরক। ৩. মন্ত্র (১) এর টিপ্পণী।]