अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 29/ मन्त्र 5
सूक्त - गोषूक्त्यश्वसूक्तिनौ
देवता - इन्द्रः
छन्दः - गायत्री
सूक्तम् - सूक्त-२९
अ॑सु॒न्वामि॑न्द्र सं॒सदं॒ विषू॑चीं॒ व्यनाशयः। सो॑म॒पा उत्त॑रो॒ भव॑न् ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒सु॒न्वाम् । इ॒न्द्र॒ । स॒म्ऽसद॑म् । विषू॑चीम् । वि । अ॒ना॒श॒य॒: ॥ सो॒म॒ऽपा: । उत्ऽत॑र: । भव॑न् ॥२९.५॥
स्वर रहित मन्त्र
असुन्वामिन्द्र संसदं विषूचीं व्यनाशयः। सोमपा उत्तरो भवन् ॥
स्वर रहित पद पाठअसुन्वाम् । इन्द्र । सम्ऽसदम् । विषूचीम् । वि । अनाशय: ॥ सोमऽपा: । उत्ऽतर: । भवन् ॥२९.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 29; मन्त्र » 5
भाषार्थ -
(ইন্দ্র) হে পরমেশ্বর! (বিষূচীম্) বিসূচিকা-রোগের সদৃশ বিনাশকারী, (অসুন্বাম্) ভক্তিরস রহিত, (সংসদম্) অপিতু সাংসারিক-ভোগে স্থিত নাস্তিকতা-বৃত্তি (ব্যনাশয়ঃ) আপনি বিনষ্ট করেছেন। (সোমপাঃ) আপনি আমাদের ভক্তিরস পান করুন। এবং (উত্তরঃ ভবন্) এবং উৎকৃষ্ট ত্রাণকারী নৌকা হয়ে আমাদের ভবসাগর থেকে উদ্ধার/ত্রাণ করুন। [তরঃ=তরস্= A float, raft (আপ্টে)।]