Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 51

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 51/ मन्त्र 1
    सूक्त - प्रस्कण्वः देवता - इन्द्रः छन्दः - प्रगाथः सूक्तम् - सूक्त-५१

    अ॒भि प्र वः॑ सु॒राध॑स॒मिन्द्र॑मर्च॒ यथा॑ वि॒दे। यो ज॑रि॒तृभ्यो॑ म॒घवा॑ पुरू॒वसुः॑ स॒हस्रे॑णेव शिक्षति ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒भि । प्र । व॒: । सु॒ऽराध॑सम् । इन्द्र॑म् । अ॒र्च॒ । यथा॑ । वि॒दे ॥ य: । ज॒रि॒तृभ्य॑: । म॒घऽवा॑ । पु॒रु॒ऽवसु॑: । स॒हस्रे॑णऽइव । शिक्ष॑ति ॥५१.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अभि प्र वः सुराधसमिन्द्रमर्च यथा विदे। यो जरितृभ्यो मघवा पुरूवसुः सहस्रेणेव शिक्षति ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    अभि । प्र । व: । सुऽराधसम् । इन्द्रम् । अर्च । यथा । विदे ॥ य: । जरितृभ्य: । मघऽवा । पुरुऽवसु: । सहस्रेणऽइव । शिक्षति ॥५१.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 51; मन्त्र » 1

    भाषार्थ -
    হে উপাসক! (যথা বিদে) পরমেশ্বরের যথার্থ প্রাপ্তির জন্য, (ইন্দ্রম্) পরমেশ্বরের (প্র) প্রকর্ষ রূপে (অভি অর্চ) স্তুতি করো, যে পরমেশ্বর (বঃ) তোমাদের সকলের [উপাসকদের] সাধনা-সমূহ (সুরাধসম্) উত্তম প্রকারে সিদ্ধ করেন, সফল করেন। তথা (মঘবা) আধ্যাত্মিক সম্পদশালী (পুরূবসুঃ) মহাধনী (যঃ) যে পরমেশ্বর, (জরিতৃভ্যঃ) স্তোতাদের জন্য, (ইব) মানো (সহস্রেণ) সহস্র প্রকারে (শিক্ষতি) শিক্ষা প্রদান করছেন।

    - [সহস্রেণ=যজুর্বেদ (৩২.৪) এর নিম্নলিখিত মন্ত্রাংশ এবিষয়ে আলোকপাত করে। যথা—“প্রত্যঙ্ জনাস্তিষ্ঠতি সর্বতোমুখঃ” অর্থাৎ পরমেশ্বর প্রত্যেক পদার্থের মধ্যে ব্যাপ্ত হয়ে স্থিত, তিনি সর্বতোমুখ, তিনি সবদিক থেকে তথা সকল ঘটনা দ্বারা উপদেশ প্রদান করছেন, শিক্ষা প্রদান করছেন। “মুখ” শব্দ দ্বারা উপদেশ দেওয়ার ভাবনা সূচিত করা হয়েছে।]

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top