अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 63/ मन्त्र 9
येन॒ सिन्धुं॑ म॒हीर॒पो रथाँ॑ इव प्रचो॒दयः॑। पन्था॑मृ॒तस्य॒ यात॑वे॒ तमी॑महे ॥
स्वर सहित पद पाठयेन॑ । सिन्धु॑म् । म॒ही: । अ॒प: । रथा॑न्ऽइव । प्र॒ऽचो॒दय॑: ॥ पन्था॑म् । ऋ॒तस्य॑ । यात॑वे । तम् । ई॒म॒हे॒ ॥६३.९॥
स्वर रहित मन्त्र
येन सिन्धुं महीरपो रथाँ इव प्रचोदयः। पन्थामृतस्य यातवे तमीमहे ॥
स्वर रहित पद पाठयेन । सिन्धुम् । मही: । अप: । रथान्ऽइव । प्रऽचोदय: ॥ पन्थाम् । ऋतस्य । यातवे । तम् । ईमहे ॥६३.९॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 63; मन्त्र » 9
भाषार्थ -
(যেন) যতঃ আপনি (সিন্ধুম্) স্যন্দনশীল/প্রবাহিত নদী-সমূহ এবং (মহীঃ অপঃ) সমুদ্রের মহা জলরাশি এত সহজে (প্রচোদয়ঃ) প্রেরিত করছেন (ইব) যেমন (রথান্) অশ্বরথ তথা বিমানরথকে খুব সহজেই প্রেরিত করা হয়, এবং নিজের (যাতবে) জীবন যাত্রার জন্য, (ঋতস্য) সত্যের (পন্থাম্) পথকে, বেদের দ্বারা, (প্রচোদয়ঃ) প্রকাশিত করেছেন, এইজন্য (তম্) সেই আপনাকে (ঈমহে) আমরা প্রাপ্ত হই।