Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 3 > सूक्त 25

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 25/ मन्त्र 1
    सूक्त - भृगु देवता - मित्रावरुणौ, कामबाणः छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - कामबाण सूक्त

    उ॑त्तु॒दस्त्वोत्तु॑दतु॒ मा धृ॑थाः॒ शय॑ने॒ स्वे। इषुः॒ काम॑स्य॒ या भी॒मा तया॑ विध्यामि त्वा हृ॒दि ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    उ॒त्ऽतु॒द: । त्वा॒ । उत् । तु॒द॒तु॒ । मा । धृ॒था॒: । शय॑ने । स्वे । इषु॑: । काम॑स्य । या । भी॒मा । तया॑ । वि॒ध्या॒मि॒ । त्वा॒ । हृ॒दि ॥२५.१॥


    स्वर रहित मन्त्र

    उत्तुदस्त्वोत्तुदतु मा धृथाः शयने स्वे। इषुः कामस्य या भीमा तया विध्यामि त्वा हृदि ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    उत्ऽतुद: । त्वा । उत् । तुदतु । मा । धृथा: । शयने । स्वे । इषु: । कामस्य । या । भीमा । तया । विध्यामि । त्वा । हृदि ॥२५.१॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 25; मन्त्र » 1

    भाषार्थ -
    (উত্তুদঃ) অত্যন্ত বেদনাদায়ক কাম (উত্ তুদতু) হে পত্নী! তোমাকে ব্যথিত করে/করুক, (স্বে শয়নে) নিজ শয্যায় (মা ধৃথাঃ) তুমি ধারিত হয়োনা। (কামস্য) কামবাসনার যে (যা ভীমা ইষুঃ) ভয়ানক ইষু/বাণ/তীর আছে (তয়া) তা দ্বারা (ত্বা) তোমাকে (হৃদি) হৃদয়ে আমি (বিধ্যামি) বিদ্ধ করি।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top