अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 6/ मन्त्र 1
समा॑स्त्वाग्न ऋ॒तवो॑ वर्धयन्तु संवत्स॒रा ऋष॑यो॒ यानि॑ स॒त्या। सं दि॒व्येन॑ दीदिहि रोच॒नेन॒ विश्वा॒ आ भा॑हि प्र॒दिश॒श्चत॑स्रः ॥
स्वर सहित पद पाठसमा॑: । त्वा॒ । अ॒ग्ने॒ । ऋ॒तव॑: । व॒र्ध॒य॒न्तु॒ । स॒म्ऽव॒त्स॒रा: । ऋष॑य: । यानि॑ । स॒त्या । सम् । दि॒व्येन॑ । दी॒दि॒हि॒ । रो॒च॒नेन॑ । विश्वा॑: । आ । भा॒हि॒ । प्र॒ऽदिश॑: । चत॑स्र: ॥६.१॥
स्वर रहित मन्त्र
समास्त्वाग्न ऋतवो वर्धयन्तु संवत्सरा ऋषयो यानि सत्या। सं दिव्येन दीदिहि रोचनेन विश्वा आ भाहि प्रदिशश्चतस्रः ॥
स्वर रहित पद पाठसमा: । त्वा । अग्ने । ऋतव: । वर्धयन्तु । सम्ऽवत्सरा: । ऋषय: । यानि । सत्या । सम् । दिव्येन । दीदिहि । रोचनेन । विश्वा: । आ । भाहि । प्रऽदिश: । चतस्र: ॥६.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 6; मन्त्र » 1
पदार्थ -
(অগ্নে) হে অগ্নিবৎ তেজস্বী বিদ্বান। (সমাঃ) অনুকূল (ঋতবঃ) ঋতু সমূহ (সংবৎসরাঃ) বর্ষ সমূহ, (ঋষয়ঃ) ঋষিগণ ও (য়ানি) যে (সত্যা) সত্যকর্ম আছে (ত্বা) তোমাকে সে সব (বর্ধয়ন্তু) উন্নতি দান করুক। (দিব্যেন) স্বীয় মনোহর (রোচনেন) জ্যোতিতে (সম্) সব (চস্রঃ) চারি (প্রদিশঃ) মহা দিক (আভাহি) প্রকাশমান কর।। ১।৷ অনুবাদঃ হে অগ্নিবৎ তেজস্বী বিদ্বান! অনুকূল ঋতু সমূহ, ঋষিগণ ও সত্য কর্ম সমূহ তোমার উন্নতি দান করুক। স্বীয় মনোহর জ্যোতিতে তুমি জ্যোতিষ্মান হও এবং চারি মহাদিককে জ্যোতিতে উজ্জ্বল কর।।
भावार्थ -
मन्त्र (बांग्ला) - সমান্ত্বাগ্ন ঋতবো বর্ধ:য়ন্তু সংবৎসরা ঋষয়ো য়ানি সত্যা ৷ সং দিব্যেন দীদিহি রোচনেন বিশ্বা আ ভাহি প্ৰদিশশ্চত্সঃ।।
ऋषि | देवता | छन्द - শৌনকঃ (সম্পৎকামঃ)। অগ্নিঃ। ত্রিষ্টুপ্
इस भाष्य को एडिट करें