अथर्ववेद - काण्ड 7/ सूक्त 56/ मन्त्र 2
सूक्त - अथर्वा
देवता - वनस्पतिः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - विषभेषज्य सूक्त
इ॒यं वी॒रुन्मधु॑जाता मधु॒श्चुन्म॑धु॒ला म॒धूः। सा विह्रु॑तस्य भेष॒ज्यथो॑ मशक॒जम्भ॑नी ॥
स्वर सहित पद पाठइ॒यम् । वी॒रुत् । मधु॑ऽजाता । म॒धु॒ऽश्चुत् । म॒धु॒ला । म॒धू: । सा । विऽह्रु॑तस्य । भे॒ष॒जी । अथो॒ इति॑ । म॒श॒क॒ऽजम्भ॑नी ॥५८.२॥
स्वर रहित मन्त्र
इयं वीरुन्मधुजाता मधुश्चुन्मधुला मधूः। सा विह्रुतस्य भेषज्यथो मशकजम्भनी ॥
स्वर रहित पद पाठइयम् । वीरुत् । मधुऽजाता । मधुऽश्चुत् । मधुला । मधू: । सा । विऽह्रुतस्य । भेषजी । अथो इति । मशकऽजम्भनी ॥५८.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 7; सूक्त » 56; मन्त्र » 2
विषय - [मधू]'मधुका' सर्पविषनाशनी
पदार्थ -
१. (तिरश्चिराजे:) = [तिरश्च्य राजयो यस्य] तिर्यग्भूत रेखाओंवाले, (असितात्) = कृष्णवर्ण के, (पदाको:) = [पर्द कुत्सिते शब्दे] कुत्सित शब्द करनेवाले सर्प से (परिसंभृतम्) = जो शरीर में चारों ओर व्याप्त हुआ है तथा (कंकपर्वण:) = कंकपक्षी के समान जोड़ोंवाले सर्प से (विषम्) = विष सम्भृत हुआ है, (तत्) = उस विष को (इयम्) = यह (वीरुत्) = विशेषरूप से वृद्धि को प्राप्त होती हुई मधुकाख्या ओषधि (अनीनशत्) = नष्ट करे। २. (इयं वीरुत्) = यह सर्पविष में प्रयुज्यमान ओषधि (मधुजाता) = मधु से निष्पन्न हुई है। (मधुश्चुत्) = मधुर रस लाविणी है। (मधुला) = मधुमती, (मधुः) = मधू नामवाली है। (सा) = वह (विहृतस्य भेषजी) = विशेषरूप से कुटिलता को उत्पन्न करनेवाले विष की औषध है (अथो) = और निश्चय से (मशकजम्भनी) = दंशक मशकों को हिंसित करनेवाली है।
भावार्थ -
विविध प्रकार के सर्पविष के प्रभावों को यह 'मधू' [मधुला] नामक ओषधि दूर करनेवाली है।
इस भाष्य को एडिट करें