Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 13/ मन्त्र 1
सूक्त - भृग्वङ्गिराः
देवता - विद्युत्
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - विद्युत सूक्त
नम॑स्ते अस्तु वि॒द्युते॒ नम॑स्ते स्तनयि॒त्नवे॑। नम॑स्ते अ॒स्त्वश्म॑ने॒ येना॑ दू॒डाशे॒ अस्य॑सि ॥
स्वर सहित पद पाठनम॑: । ते॒ । अ॒स्तु॒ । वि॒ऽद्युते॑ । नम॑: । ते॒ । स्त॒न॒यि॒त्नवे॑ ।नम॑: । ते॒ । अ॒स्तु॒ । अश्म॑ने । येन॑ । दु॒:ऽदाशे॑ । अस्य॑सि ॥१३.१॥
स्वर रहित मन्त्र
नमस्ते अस्तु विद्युते नमस्ते स्तनयित्नवे। नमस्ते अस्त्वश्मने येना दूडाशे अस्यसि ॥
स्वर रहित पद पाठनम: । ते । अस्तु । विऽद्युते । नम: । ते । स्तनयित्नवे ।नम: । ते । अस्तु । अश्मने । येन । दु:ऽदाशे । अस्यसि ॥१३.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 13; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
হে পরমেশ্বর ! (বিদ্যুতে) বিদ্যোতমান অর্থাৎ জ্যোতিঃস্বরূপ (তে) তোমার জন্য (নমঃ অস্তু) নমস্কার হোক, (স্তনয়িত্নবে) মেঘবৎ গর্জনকারী (তে) তোমার জন্য (নমঃ) নমস্কার হোক। (অশ্মনে) অশ্মা অর্থাৎ মেঘবৎ বর্ষণকারীর সদৃশ সুখবর্ষণকারী (তে) তোমার জন্য (নমঃ) নমস্কার হোক, (যেনা=যেন) যে কারণে (দূডাশে) দুঃখপূর্বক দানকারীদের ওপর (অস্যসি) তুমি দুঃখ নিক্ষেপ করো। অশ্মা মেঘনাম (নিঘং০ ১।১০)।
टिप्पणी -
[দূডাশে=দুর্ +দাশে (দাশৃ দানে ভ্বাদিঃ)। সামাজিক কর্ম তথা রাষ্ট্রোন্নতির জন্য দান করা। বন্যা, ভূমিকম্প, অগ্নিকাণ্ড ও রোগ রূপে পরমেশ্বরের গর্জন। দূদাশে =দুর্ + দাশে (দাসৃ দানে, ভ্বাদিঃ), "দূ" দাশে=দুঃখেন দাশ্যতে দাপ্যতে ইতি দূডাশো লুব্ধঃ দুরো দাশনাশদভধ্যেষ্বিতি (অষ্টা০ ৬।৩।১০৯, বা০) দূরো রেফস্য উত্বমুত্তরপদাদেঃ ষ্টুত্বঞ্চ (সায়ণঃ)।]