अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 15/ मन्त्र 2
अध॑ ते॒ विश्व॒मनु॑ हासदि॒ष्टय॒ आपो॑ नि॒म्नेव॒ सव॑ना ह॒विष्म॑तः। यत्पर्व॑ते॒ न स॒मशी॑त हर्य॒त इन्द्र॑स्य॒ वज्रः॒ श्नथि॑ता हिर॒ण्ययः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठअध॑ । ते॒ । विश्व॑म् । अनु॑ । ह॒ । अ॒स॒त् । इ॒ष्टये॑ । आप॑: । नि॒म्नाऽइ॑व । सव॑ना । ह॒विष्म॑त: ॥ यत् । पर्व॑ते । न । स॒म्ऽअशी॑त । ह॒र्य॒त: । इन्द्र॑स्य । वज्र॑: । श्नथि॑ता । हि॒र॒ण्यय॑: ॥१५.२॥
स्वर रहित मन्त्र
अध ते विश्वमनु हासदिष्टय आपो निम्नेव सवना हविष्मतः। यत्पर्वते न समशीत हर्यत इन्द्रस्य वज्रः श्नथिता हिरण्ययः ॥
स्वर रहित पद पाठअध । ते । विश्वम् । अनु । ह । असत् । इष्टये । आप: । निम्नाऽइव । सवना । हविष्मत: ॥ यत् । पर्वते । न । सम्ऽअशीत । हर्यत: । इन्द्रस्य । वज्र: । श्नथिता । हिरण्यय: ॥१५.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 15; मन्त्र » 2
भाषार्थ -
(অধ) তথা হে পরমেশ্বর! (তে) আপনার (ইষ্টয়ে) যজনার্থে/সৎকারের/ভক্তির জন্য (বিশ্বম্) সমগ্র ব্রহ্মাণ্ড (অনু) নিরন্তর (হাসৎ) গতিশীল। (হবিষ্মতঃ) আত্মসমর্পণরূপী হবিসম্পন্ন উপাসকের (সবনা) উৎপন্ন ভক্তিরস আপনার প্রতি এমনভাবে প্রবাহিত হচ্ছে, (ন) যেমন (আপঃ) জল (নিম্না=নিম্নানি) নীচের দিকে প্রবাহিত হয়। (ন) যেমন (পর্বতে) মেঘের মধ্যে (ইন্দ্রস্য) পরমেশ্বরের (হর্যতঃ) কান্তিমান্ (বজ্রঃ) বিদ্যুৎ-বজ্র (সমশীত) নিহিত/সুপ্ত থাকে, কিন্তু সময়ে (শ্নথিতা) হিংসকরূপও ধারণ করে, তেমনই পরমেশ্বরের (হিরণ্যয়ঃ) হিতকর এবং রমণীয় (বজ্রঃ) ন্যায়বজ্রও (সমশীত) সুপ্ত প্রতীত হয়, কিন্তু সময়ে-সময়ে (শ্নথিতা) হিংস্ররূপও ধারণ করে।
- [ভূমিকম্প, বন্যা, স্বল্পবর্ষা, অতি বর্ষা, উল্কাপাত, অতিশীত, অতিগরম ইত্যাদি প্রাকৃতিক ঘটনা প্রভুর ন্যায়-বজ্রের কঠোর রূপ। কিন্তু এই কঠোরতার মধ্যেও ন্যায়বজ্র হল হিতকারী এবং রমণীয়। কেননা ইহা প্রজাদের কুকর্ম সূচিত করে তাঁদের সত্য মার্গের দিকে চলার নির্দেশ দেয়, যা পরিশেষে/পরিণামে প্রজাদের জন্য হিতকর হয়ে রমণীয়তার রূপ ধারণ করে। (হাসৎ=আহাঙ্ গতৌ। সমশীত=সম্+অট্+শীঙ্ (স্বপ্নে)। শ্নথ্=শ্রথ্ (হিংসায়াম্)।]
इस भाष्य को एडिट करें