Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 17

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 17/ मन्त्र 5
    सूक्त - कृष्णः देवता - इन्द्रः छन्दः - जगती सूक्तम् - सूक्त-१७

    कृ॒तं न श्व॒घ्नी वि चि॑नोति॒ देव॑ने सं॒वर्गं॒ यन्म॒घवा॒ सूर्यं॒ जय॑त्। न तत्ते॑ अ॒न्यो अनु॑ वी॒र्यं शक॒न्न पु॑रा॒णो म॑घव॒न्नोत नूत॑नः ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    कृ॒तम् । न । श्व॒ऽघ्नी । वि । चि॒नो॒ति॒ । देव॑ने । स॒म्ऽवर्ग॑म् । यत् । म॒घऽवा॑ । सूर्य॑म् । जय॑त् ॥ न । तत् । ते॒ । अ॒न्य: । अनु॑ । वी॒र्य॑म् । श॒क॒त् । न । पु॒रा॒ण: । म॒घ॒ऽव॒न् । न । उ॒त । नूत॑न: ॥१७.५॥


    स्वर रहित मन्त्र

    कृतं न श्वघ्नी वि चिनोति देवने संवर्गं यन्मघवा सूर्यं जयत्। न तत्ते अन्यो अनु वीर्यं शकन्न पुराणो मघवन्नोत नूतनः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    कृतम् । न । श्वऽघ्नी । वि । चिनोति । देवने । सम्ऽवर्गम् । यत् । मघऽवा । सूर्यम् । जयत् ॥ न । तत् । ते । अन्य: । अनु । वीर्यम् । शकत् । न । पुराण: । मघऽवन् । न । उत । नूतन: ॥१७.५॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 17; मन्त्र » 5

    भाषार्थ -
    (দেবনে জয়ৎ) জুয়া/দ্যূত আদি দুষ্কর্মের ওপর বিজয় প্রাপ্ত করে মনুষ্য (শ্বঘ্নী) ভবিষ্যতে শুভ্র দিনের প্রাপ্তি করে, (ন) যেমন (কৃতম্) সুকৃতকর্মের (বি চিনোতি) বিনিশ্চয় করে, বা বিশেষ চয়ন/নির্বাচন করে, তেমনই অন্ধকারের ওপর (জয়ৎ) বিজয় প্রাপ্ত (মঘবা) ঐশ্বর্যশালী পরমেশ্বর (যৎ) যে (সম্বর্গম্) অন্ধকারের সম্যক্ বর্জনকারী (সূর্যম্) সূর্যকে সাধনরূপে বিনিশ্চিত/নির্ধারণ/নির্ধারিত করেন, হে পরমেশ্বর! (তৎ) সেই (তে) আপনার বিনিশ্চয়/নির্ণয় এবং তৎসম্বন্ধী (বীর্যম্) সামর্থ্যের (অনু) অনুকৃতি, (অন্যঃ ন শকৎ) অন্য কেউ করতে সক্ষম নয়। (মঘবন্) হে ঐশ্বর্যশালী পরমেশ্বর! (ন পুরাণঃ) না কোনো পুরোনো ব্যক্তি, এবং (ন উত নূতনঃ) না কোনো নতুন ব্যক্তি।

    - [শ্বঘ্নী=শ্বঃ (= আগামী/ভবিষ্যত)+ঘ্ন (=হন্ গতৌ প্রাপ্তৌ+ইন্।) সম্বর্গম্=সম্+বৃজ্ বর্জনে।]

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top