अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 19/ मन्त्र 4
सूक्त - वसिष्ठः
देवता - विश्वेदेवाः, चन्द्रमाः, इन्द्रः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - अजरक्षत्र
तीक्ष्णी॑यांसः पर॒शोर॒ग्नेस्ती॒क्ष्णत॑रा उ॒त। इन्द्र॑स्य॒ वज्रा॒त्तीक्ष्णी॑यांसो॒ येषा॒मस्मि॑ पु॒रोहि॑तः ॥
स्वर सहित पद पाठतीक्ष्णी॑यांस: । प॒र॒शो: । अ॒ग्ने: । ती॒क्ष्णऽत॑रा: । उ॒त । इन्द्र॑स्य । वज्रा॑त् । तीक्ष्णी॑यांस: । येषा॑म् । अस्मि॑ । पु॒र:ऽहि॑त: ॥१९.४॥
स्वर रहित मन्त्र
तीक्ष्णीयांसः परशोरग्नेस्तीक्ष्णतरा उत। इन्द्रस्य वज्रात्तीक्ष्णीयांसो येषामस्मि पुरोहितः ॥
स्वर रहित पद पाठतीक्ष्णीयांस: । परशो: । अग्ने: । तीक्ष्णऽतरा: । उत । इन्द्रस्य । वज्रात् । तीक्ष्णीयांस: । येषाम् । अस्मि । पुर:ऽहित: ॥१९.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 19; मन्त्र » 4
भाषार्थ -
(যেষাম্) যাদের (পুরোহিতঃ) প্রধান (অস্মি) আমি হই, তাঁরা (পরশোঃ) কুড়ুলের/পরশু থেকেও (তীক্ষ্ণীয়াংসঃ) অধিক তীক্ষ্ণ, (উত অগ্নেঃ) এবং অগ্নি থেকেও (তীক্ষ্ণতরাঃ) অধিক তীক্ষ্ণ। (ইন্দ্রস্য) বিদ্যুতের (বজ্রাৎ) বজ্র থেকেও (তীক্ষ্ণীয়াংসঃ) অধিক তীক্ষ্ণ।
टिप्पणी -
[পরশু, অগ্নি, বিদ্যুতের বজ্র, উত্তরোত্তর অধিক তীক্ষ্ণ। পুরোহিত অর্থাৎ অগ্রণী ব্যক্তি বলেন যে, যেই প্রজাদের আমি প্রধান, তাঁরা শত্রুদের বিনাশের জন্যে অধিকাধিক তীক্ষ্ণ।]