अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 56/ मन्त्र 4
मदे॑मदे॒ हि नो॑ द॒दिर्यू॒था गवा॑मृजु॒क्रतुः॑। सं गृ॑भाय पु॒रु श॒तोभ॑याह॒स्त्या वसु॑ शिशी॒हि रा॒य आ भ॑र ॥
स्वर सहित पद पाठमदे॑ऽमदे । हि । न॒: । द॒दि: । यू॒था । गवा॑म् । ऋ॒जु॒ऽक्रतु॑: ॥ सम् । गृ॒भा॒य॒ । पु॒रु । श॒ता । उ॒भ॒या॒ह॒स्त्या । वसु॑ । शि॒शी॒हि । रा॒य: । आ । भ॒र॒ ॥५६.४॥
स्वर रहित मन्त्र
मदेमदे हि नो ददिर्यूथा गवामृजुक्रतुः। सं गृभाय पुरु शतोभयाहस्त्या वसु शिशीहि राय आ भर ॥
स्वर रहित पद पाठमदेऽमदे । हि । न: । ददि: । यूथा । गवाम् । ऋजुऽक्रतु: ॥ सम् । गृभाय । पुरु । शता । उभयाहस्त्या । वसु । शिशीहि । राय: । आ । भर ॥५६.४॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 56; मन्त्र » 4
मन्त्र विषय - সভাপতিলক্ষণোপদেশঃ
भाषार्थ -
(ঋজুক্রতুঃ) সরলবুদ্ধি বা সত্যকর্মা তুমি (মদেমদে) প্রত্যেক আনন্দ মুহূর্তে (হি) নিশ্চিত রূপে (নঃ) আমাদের (গবাম্) গাভী আদি পশুদের (যূথা) সমূহ (দদিঃ) প্রদানকারী, (উভয়াহস্ত্যা) উভয় হস্ত দ্বারা তুমি (পুরু) বহু (শতা) শত (বসু) ধন (সং গৃভায়) সংগ্রহ করো, (শিশীহি) তীক্ষ্ণ হও এবং (রায়ঃ) ধন-সম্পদ (আ) সকল দিক থেকে (ভর) ধারণ করাও ॥৪॥
भावार्थ - বুদ্ধিমান্ রাজা আনন্দের প্রত্যেক অবসরে যোগ্য পুরুষের সৎকার করে/করুক এবং যথাযথ ব্যয় করার জন্য সদা ধন সংগ্রহ করুক ॥৪॥
इस भाष्य को एडिट करें