Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 11

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 11/ मन्त्र 9
    सूक्त - विश्वामित्रः देवता - इन्द्रः छन्दः - त्रिष्टुप् सूक्तम् - सूक्त-११

    स॒सानात्याँ॑ उ॒त सूर्यं॑ ससा॒नेन्द्रः॑ ससान पुरु॒भोज॑सं॒ गाम्। हि॑र॒ण्यय॑मु॒त भोगं॑ ससान ह॒त्वी दस्यू॒न्प्रार्यं॒ वर्ण॑मावत् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    स॒सान॑ । अत्या॑न् । उ॒त ।सूर्य॑म् । स॒सा॒न॒ । इन्द्र॑: । स॒सा॒न॒ । पु॒रु॒ऽभोज॑सम् । गाम् ॥ हि॒र॒ण्यय॑म् । उ॒त । भोग॑म् । स॒सा॒न॒ । ह॒त्वी । दस्यू॑न् । प्र । आर्य॑म् । वर्ण॑म् । आ॒व॒त् ॥११.९॥


    स्वर रहित मन्त्र

    ससानात्याँ उत सूर्यं ससानेन्द्रः ससान पुरुभोजसं गाम्। हिरण्ययमुत भोगं ससान हत्वी दस्यून्प्रार्यं वर्णमावत् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    ससान । अत्यान् । उत ।सूर्यम् । ससान । इन्द्र: । ससान । पुरुऽभोजसम् । गाम् ॥ हिरण्ययम् । उत । भोगम् । ससान । हत्वी । दस्यून् । प्र । आर्यम् । वर्णम् । आवत् ॥११.९॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 11; मन्त्र » 9

    भाषार्थ -
    (ইন্দ্রঃ) পরমেশ্বর আমাদের (অত্যান্) সতত-গতিশীল শ্বাসপ্রশ্বাস (সসান) দিয়েছেন/প্রদান করেছেন, (উত) এবং (সূর্যম্) সূর্য (সসান) প্রদান করেছেন/দিয়েছেন। তথা (পুরুভোজসম্) সর্বপালক (গাম্) পৃথিবী (সসান) দিয়েছেন/প্রদান করেছেন। (উত) এবং (হিরণ্যয়ম্) সোনা-রূপার সদৃশ (ভোগম্) ভোগসাধন (সসান) প্রদান করেছেন/দিয়েছেন। তথা (দস্যূন্) ক্ষয়কারী কাম আদি দুর্বাসনা-সমূহের (হত্বী) হনন করে (বর্ণম্) বরণ যোগ্য (আর্যম্) আস্তিকভাবনার (প্র আবৎ) পরমেশ্বর রক্ষা করেছেন।

    - [অত্যান্=‘অত্য’ এর অর্থ হল—সততগতিশীল। অশ্বিনৌ এর পর্যায়বাচী শব্দ হল—‘নাসত্যৌ’। নাসত্যৌ এর বিষয়ে নিরুক্তে ‘নাসিকাপ্রভবৌ বভূবতুরিতি বা’ (৬.৩.১৩) ও বলা হয়েছে। নাসিকা থেকে উৎপন্ন ‘শ্বাস এবং প্রশ্বাস’। ‘অশ্বিনৌ’ কে ‘দেবানাং ভিষজৌ’ ও বলা হয়েছে। শ্বাস-প্রশ্বাস হশ ইন্দ্রিয় আদি দিব্য শক্তির ভিষক্=চিকিৎসক=শ্বাস-প্রশ্বাস রোগ-সমূহের নিবারক। শুদ্ধ শ্বাস-প্রশ্বাস শারীরিক-মল দূর করে শরীরকে সুস্থ রাখে। ‘নাসত্যৌ’ এর অর্থ হল—‘নাসা+অত্যৌ, অর্থাৎ নাসিকাতে সতত গতিশীল, মানো দুই অশ্ব। শ্বাস-প্রশ্বাস যাবজ্জীবন শরীরে বা নাসিকাতে সতত প্রবাহিত হতে থাকে। অত্যঃ=অশ্বঃ’ (নিঘং০ ১.১৪)। বর্ণম্=ব্রিয়তেঽসৌ বর্ণঃ (নিঘং০ দয়ানন্দ), অর্থাৎ বর্ণ, কর্ম দ্বারা স্বীকৃত করা হয়, জন্ম দ্বারা নয়। আর্যম্=‘আর্যঃ ঈশ্বরপুত্রঃ’ (নিরু০ ৬.৫.২৬), অর্থাৎ যে নিজেকে ঈশ্বরের পুত্র মানে সে ‘আর্য’, অর্থাৎ আস্তিক ভাবনাসম্পন্ন। এইজন্য আর্যত্ব জন্মকৃত নং , অপিতু আস্তিক-ভাবনাকৃত।]

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top