अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 134/ मन्त्र 3
सूक्त -
देवता - प्रजापतिः
छन्दः - निचृत्साम्नी पङ्क्तिः
सूक्तम् - कुन्ताप सूक्त
इ॒हेत्थ प्रागपा॒गुद॑ग॒धरा॒क्स्थाली॑पाको॒ वि ली॑यते ॥
स्वर सहित पद पाठइ॒ह । इत्थ॑ । प्राक् । अपा॒क् । उद॑क् । अ॒ध॒राक् । स्थाली॑पा॒क: । वि । ली॑यते ॥१३४.३॥
स्वर रहित मन्त्र
इहेत्थ प्रागपागुदगधराक्स्थालीपाको वि लीयते ॥
स्वर रहित पद पाठइह । इत्थ । प्राक् । अपाक् । उदक् । अधराक् । स्थालीपाक: । वि । लीयते ॥१३४.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 134; मन्त्र » 3
भाषार्थ -
(ইহ) এই পৃথিবীতে (এত্থ) এসো, জন্মগ্রহণ করো—(প্রাক্, অপাক্, উদক্, অধরাক্) পৃথিবীর পূর্বাদি যে কোনো ভূ-ভাগে জন্মগ্রহণ করো—সর্বত্র (স্থালীপাকঃ) স্থালীপাক (বিলীয়তে) ভালোভাবে প্রস্তুত করা হয়।
- [স্থালীপাকঃ—খাবার জন্য থালায় রখা পরিপক্ব ভোজন। বৈদিক আর্থিক নীতিতে, ভোজনের নিমিত্ত/জন্য, সকলের জন্য ভোজ্যসামগ্রীর ব্যবস্থা হওয়া অত্যাবশ্যক। যজ্ঞকর্মের জন্যও স্থালীপাক পরিপক্ব করা হয়। এর মাধ্যমে মন্ত্রে যজ্ঞকর্মের বিধান করা হয়েছে। ‘বিলীয়তে’ এর অভিপ্রায় ‘বিলয়ন’ ও সম্ভব, অর্থাৎ সমাপ্ত করা। বিলয়ন=removing, taking away (আপ্টে)। অর্থাৎ গৃহস্থীর উচিৎ, আয়ুর নিয়ত কালে/সঠিক সময়ে স্থালীপাক আদি ক্রিয়া পরিত্যাগ করে, বনস্থ বা সন্ন্যাস ধারণ করে, কন্দ মূল ফলের ওপর জীবন-নির্বাহ করা।]
इस भाष्य को एडिट करें