अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 142/ मन्त्र 2
प्र बो॑धयोषो अ॒श्विना॒ प्र दे॑वि सूनृते महि। प्र य॑ज्ञहोतरानु॒षक्प्र मदा॑य॒ श्रवो॑ बृ॒हत् ॥
स्वर सहित पद पाठप्र । बो॒ध॒य॒ । उ॒ष॒: । अ॒श्विना॑ । प्र । दे॒वि॒ । सू॒नृ॒ते॒ । म॒हि॒ ॥ प्र । य॒ज्ञ॒ऽहो॒त॒: । आ॒नु॒षक् । प्र । मदा॑य । श्रव॑: । बृ॒हत् ॥१४२.२॥
स्वर रहित मन्त्र
प्र बोधयोषो अश्विना प्र देवि सूनृते महि। प्र यज्ञहोतरानुषक्प्र मदाय श्रवो बृहत् ॥
स्वर रहित पद पाठप्र । बोधय । उष: । अश्विना । प्र । देवि । सूनृते । महि ॥ प्र । यज्ञऽहोत: । आनुषक् । प्र । मदाय । श्रव: । बृहत् ॥१४२.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 142; मन्त्र » 2
भाषार्थ -
(উষঃ) হে উষাঃ! তুমি সঠিক সময়ে (অশ্বিনা) অশ্বিদের জাগ্রত করো। (দেবি সূনৃতে) হে প্রিয় তথা সত্য এবং দিব্য (মহি) মহাবেদবাণী! (প্রবোধয়) তুমি অশ্বিদের প্রাতঃকালে বোধ প্রদান করো। (যজ্ঞহোতঃ) হে যজ্ঞকারী “হোতা” নামবিশিষ্ট ঋত্বিক্! তুমি (আনুষক্) নিরন্তর অর্থাৎ সদা (প্র বোধয়) অশ্বিদের যজ্ঞ করার জন্য সাবধান/বোধ প্রদান করো, তথা (মদায়) তাঁদের এবং রাষ্ট্রের প্রসন্নতার জন্য তাঁদের (বৃহৎ শ্রবঃ প্র বোধয়) বেদবাণীর মহা-শ্রাবণ করাও।
- [অশ্বিদের ঊষাকালের সময় নিদ্রা থেকে স্বয়ং জাগ্রত হয়ে, বেদবাণীর নিত্য স্বাধ্যায় করা উচিত, নিয়মপূর্বক অগ্নিহোত্র তথা যজ্ঞ করা উচিত, এবং হোতা দ্বারা বেদোপদেশের প্রভূত-শ্রবণ করা উচিত। ঊষাকালে জাগার অভিপ্রায় হল, ঊষাকালে নিদ্রাগ্রস্ত হওয়া উচিত নয়, ঊষাকালের পূর্বেই জাগ্রত হওয়া উচিৎ।]
इस भाष्य को एडिट करें