अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 142/ मन्त्र 6
यन्नू॒नं धी॒भिर॑श्विना पि॒तुर्योना॑ नि॒षीद॑थः। यद्वा॑ सु॒म्नेभि॑रुक्थ्या ॥
स्वर सहित पद पाठयत् । नू॒नम् । धी॒भि: । अ॒श्वि॒ना॒ । पि॒तु: । योना॑ । नि॒ऽसीद॑थ: ॥ यत् । वा॒ । सु॒म्नेभि॑: । उ॒क्थ्या॒ ॥१४२.६॥
स्वर रहित मन्त्र
यन्नूनं धीभिरश्विना पितुर्योना निषीदथः। यद्वा सुम्नेभिरुक्थ्या ॥
स्वर रहित पद पाठयत् । नूनम् । धीभि: । अश्विना । पितु: । योना । निऽसीदथ: ॥ यत् । वा । सुम्नेभि: । उक्थ्या ॥१४२.६॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 142; मन्त्र » 6
भाषार्थ -
(উক্থ্যা অশ্বিনা) হে প্রশংসনীয় অশ্বিদ্বয়! তোমরা, (যৎ নূনম্) নিশ্চিতরূপে (ধীভিঃ) নিজ-নিজ নিশ্চিত কর্ত্তব্যকর্মানুসারে, (যদ্ বা) তথা (সুম্নেভিঃ) প্রজাদের সুখ প্রদানের ভাবনা অনুসারে, (পিতুঃ) পরমপিতা পরমেশ্বরের (যোনা=যোনৌ) সিংহাসনে (নিষীদথঃ) বসো॥ ৬॥
- [দ্যুম্নায়=দ্যুম্নং দ্যোততের্যশো বা অন্নং বা (নিরু০ ৫.১.৫)। শবস্=বলম্ (নিঘং০ ২.৯)। দক্ষায়= দক্ষ গতিবৃদ্ধয়োঃ। ধীভিঃ=ধীঃ কর্মনাম (নিঘং০ ২.১)। সুম্নেভিঃ=সুম্নম্ সুখনাম (নিঘং০ ৩.৬)। পিতুর্যোনা=দেখো মন্ত্র ২০.১৪০.২ এর টিপ্পণী।]
इस भाष्य को एडिट करें