अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 6/ मन्त्र 1
सूक्त - जगद्बीजं पुरुषः
देवता - अश्वत्थः (वनस्पतिः)
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - शत्रुनाशन सूक्त
पुमा॑न्पुं॒सः परि॑जातोऽश्व॒त्थः ख॑दि॒रादधि॑। स ह॑न्तु॒ शत्रू॑न्माम॒कान्यान॒हं द्वेष्मि॒ ये च॒ माम् ॥
स्वर सहित पद पाठपुमा॑न् । पुं॒स: । परि॑ऽजात: । अ॒श्व॒त्थ: । ख॒दि॒रात् । अधि॑ । स: । ह॒न्तु॒ । शत्रू॑न् । मा॒म॒कान् । यान् । अ॒हम् । द्वेष्मि॑ । ये । च॒ । माम् ॥६.१॥
स्वर रहित मन्त्र
पुमान्पुंसः परिजातोऽश्वत्थः खदिरादधि। स हन्तु शत्रून्मामकान्यानहं द्वेष्मि ये च माम् ॥
स्वर रहित पद पाठपुमान् । पुंस: । परिऽजात: । अश्वत्थ: । खदिरात् । अधि । स: । हन्तु । शत्रून् । मामकान् । यान् । अहम् । द्वेष्मि । ये । च । माम् ॥६.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 6; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(পুংসঃ) অভিবর্ধনশীল পিতার দ্বারা (পুমান্) অভিবর্ধনশীলপুত্র (পরিজাতঃ) জন্ম হয়, যেমন (খদিরাত অধি) খয়ের/খদির থেকে (অশ্বত্থঃ১) অশ্বত্থ। (সঃ) সেই অভিবর্ধনশীল পুত্র (মামকান্) আমার (শত্রূন্ হন্তু) শত্রুদের হনন করুক, (যান) যার প্রতি (অহম্) আমি (দ্বেষ্মি) দ্বেষ করি, (চ) এবং (যে) যে (মাম্) আমার সাথে দ্বেষ করে।
टिप्पणी -
[মন্ত্রের প্রারম্ভে "পুমান্ পুংসঃ” এর কথন হয়েছে, অতঃ সমগ্র সূক্তে "পুমান্ পুংসঃ" এর বর্ণনা অভীষ্ট প্রতীত হয়। "অশ্বত্থঃ খদিরাত" তো দৃষ্টান্তরূপ। এবং দেখো "সংস্কারবিধিঃ পুংসবন সংস্কার।" যেভাবে পুত্র, পিতার শত্রুদের হনন করে, তেমনই অশ্বত্থ অর্থাৎ খয়ের২ থেকে উৎপন্ন অশ্বত্থও রোগের হনন করে। মন্ত্র ২ থেকে ৮ পর্যন্ত অশ্বত্থ পদ পঠিত হয়েছে, তবুও এই দৃষ্টান্ত পদ দ্বারা দাষ্টন্তি বা উপমেয়রূপে পুমান্-পুরুষও অভিপ্রেত হয়েছে।] [১. অশ্বত্থঃ=FigTree (আপ্টে)। Fig=সম্ভবতঃ অঞ্জীর/ডুমুর। ২. খয়ের এর কোটর অর্থাৎ খোদল থেকে উৎপন্ন অশ্বত্থের মধ্যে খয়েরেরও রোগ নিবারণ শক্তি থাকে এবং নিজেরও ।]