अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 6/ मन्त्र 8
सूक्त - जगद्बीजं पुरुषः
देवता - अश्वत्थः (वनस्पतिः)
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - शत्रुनाशन सूक्त
प्रैणा॑न्नुदे॒ मन॑सा॒ प्र चि॒त्तेनो॒त ब्रह्म॑णा। प्रैणा॑न्वृ॒क्षस्य॒ शाख॑याश्व॒त्थस्य॑ नुदामहे ॥
स्वर सहित पद पाठप्र । ए॒ना॒न् । नु॒दे॒ । मन॑सा । प्र । चि॒त्तेन॑ । उ॒त । ब्रह्म॑णा । प्र । ए॒ना॒न् । वृ॒क्षस्य॑ । शाख॑या । अ॒श्व॒त्थस्य॑ । नु॒दा॒म॒हे॒ ॥६.८॥
स्वर रहित मन्त्र
प्रैणान्नुदे मनसा प्र चित्तेनोत ब्रह्मणा। प्रैणान्वृक्षस्य शाखयाश्वत्थस्य नुदामहे ॥
स्वर रहित पद पाठप्र । एनान् । नुदे । मनसा । प्र । चित्तेन । उत । ब्रह्मणा । प्र । एनान् । वृक्षस्य । शाखया । अश्वत्थस्य । नुदामहे ॥६.८॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 6; मन्त्र » 8
भाषार्थ -
(এনান্) এই শত্রুদের (মনসা) সংকল্প দ্বারা (প্র নুদে) আমি ধাক্কা দিই/অপসারিত করি, (চিত্তেন) সম্যক্-জ্ঞান দ্বারা (প্রণুদ) আমি ধাক্কা দিই/অপসারিত করি, (উত) এবং (ব্রহ্মণা) ব্রহ্মের কৃপা দ্বারা (প্রণুদে) আমি ধাক্কা দিই; (এনান্) এই শত্রুদের (অশ্বত্থস্য বৃক্ষস্য শাখয়া) অশ্বত্থ বৃক্ষের শাখা দ্বারা (প্র ণুদামদে) আমরা ধাক্কা দিই।
टिप्पणी -
[শত্রু রোগরূপী প্রতীত হয় না, অপিতু রাষ্ট্রীয় শত্রু হলো মানুষ। এঁদের দৃঢ় সংকল্প, সম্যক-জ্ঞান এবং ব্রহ্ম থেকে শক্তি প্রাপ্ত করে ধাক্কা দেওয়া হয়েছে। অশ্বত্থ প্রকরণ দ্বারা বৃক্ষই হয়, শাখয়া পদ দ্বারা আরও নিশ্চিত হয়ে যায় যে ইহা বৃক্ষই। অতঃ বৃক্ষস্য পদ বিকল্পের জন্য, অশ্বত্থের বা কোনো বৃক্ষের শাখা দ্বারা। "নুদামহে" দ্বারা জ্ঞাত হয় যে, শত্রুদের ধাক্কাপ্রদায়ী অনেকেই। এরা সকলেই প্রজা। যখন সমগ্র প্রজাগণ মিলে "রাষ্ট্রীয় স্তর-স্বকীয় রাজা" কে রাষ্ট্র থেকে ধাক্কা দেওয়ার জন্য তৎপর হয়ে যায় তবে সেই বৃক্ষের শাখার প্রহারের দ্বারাই শত্রু-রাজাকে নিজেদের রাষ্ট্র থেকে ধাক্কা দেওয়া যেতে পারে, কোনো উগ্র শস্ত্রাস্ত্র এর আবশ্যকতা হয় না, এটাই মন্ত্রে দর্শানো হয়েছে।]