अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 10/ मन्त्र 11
सूक्त - अथर्वा
देवता - देवगणः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - रायस्पोषप्राप्ति सूक्त
इड॑या॒ जुह्व॑तो व॒यं दे॒वान्घृ॒तव॑ता यजे। गृ॒हानलु॑भ्यतो व॒यं सं॑ विशे॒मोप॒ गोम॑तः ॥
स्वर सहित पद पाठइड॑या । जुह्व॑त: । व॒यम् । दे॒वान् । घृ॒तऽव॑ता । य॒जे॒ । गृ॒हान् । अलु॑भ्यत: । व॒यम् । सम् । वि॒शे॒म॒ । उप । गोऽम॑त: ॥१०.११॥
स्वर रहित मन्त्र
इडया जुह्वतो वयं देवान्घृतवता यजे। गृहानलुभ्यतो वयं सं विशेमोप गोमतः ॥
स्वर रहित पद पाठइडया । जुह्वत: । वयम् । देवान् । घृतऽवता । यजे । गृहान् । अलुभ्यत: । वयम् । सम् । विशेम । उप । गोऽमत: ॥१०.११॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 10; मन्त्र » 11
भाषार्थ -
(ঘৃতবতা ইডয়া) ঘৃতসম্পৃক্ত অন্ন দ্বারা (বয়ম্) আমরা (জুহুতঃ) আহুতি প্রদান করে (দেবান্) অগ্নি আদি দেবতাদের [যজন/যজ্ঞ করি], (যজে) আমি প্রত্যেক গৃহস্থীও যজ্ঞ করি। (অলুভ্যতঃ বয়ম্) নির্লোভী আমরা (গোমতঃ) গাভীসম্পন্ন (গৃহান্) ঘরে (উপ) উপস্থিত হয়ে (সং বিশেম) একসাথে প্রবেশ করি।
टिप्पणी -
[নবনির্মিত গৃহে প্রবেশ করার কথন হয়েছে। প্রবেশের জন্য সবাইকে অর্থাৎ প্রত্যেককে গৃহপ্রবেশ সংস্কার করা উচিৎ। গৃহের মধ্যে গোসম্পত্তি হওয়া/থাকা উচিৎ। গৃহস্থদের নির্লোভী হওয়া উচিৎ, যাতে ভিক্ষুকদের এবং অতিথিদের সে সৎকার করতে পারে। ইডা=অন্ন (নিঘং০ ২।৭)। অন্নাহুতি ঘৃতসম্পন্ন হওয়া উচিত। সম্ভবতঃ মন্ত্রে নবসস্যেষ্টি এরও বিধান হয়েছে।]