अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 21/ मन्त्र 5
यं त्वा॒ होता॑रं॒ मन॑सा॒भि सं॑वि॒दुस्त्रयो॑दश भौव॒नाः पञ्च॑ मान॒वाः। व॑र्चो॒धसे॑ य॒शसे॑ सू॒नृता॑वते॒ तेभ्यो॑ अ॒ग्निभ्यो॑ हु॒तम॑स्त्वे॒तत् ॥
स्वर सहित पद पाठयम् । त्चा॒ । होता॑रम् । मन॑सा । अ॒भि । स॒म्ऽवि॒दु: । त्रय॑:ऽदश । भौ॒व॒ना: । पञ्च॑ । मा॒न॒वा: । व॒र्च॒:ऽधसे॑ । य॒शसे॑ । सू॒नृता॑ऽवते । तेभ्य॑: । अ॒ग्निऽभ्य॑: । हु॒तम् । अ॒स्तु॒ । ए॒तत् ॥२१.५॥
स्वर रहित मन्त्र
यं त्वा होतारं मनसाभि संविदुस्त्रयोदश भौवनाः पञ्च मानवाः। वर्चोधसे यशसे सूनृतावते तेभ्यो अग्निभ्यो हुतमस्त्वेतत् ॥
स्वर रहित पद पाठयम् । त्चा । होतारम् । मनसा । अभि । सम्ऽविदु: । त्रय:ऽदश । भौवना: । पञ्च । मानवा: । वर्च:ऽधसे । यशसे । सूनृताऽवते । तेभ्य: । अग्निऽभ्य: । हुतम् । अस्तु । एतत् ॥२१.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 21; मन्त्र » 5
भाषार्थ -
[হে পরমেশ্বরাগ্নি !] (যম্, ত্বা) যেই তোমাকে, (হোতারম্) দাতা এবং অত্তারূপে (ভৌবনাঃ) ভুবনবাসী (ত্রয়োদশ) ১৩ মাস১, তথা (পঞ্চ)২ পাঁচ প্রকারের (মানবাঃ) মননাভ্যাসী মনুষ্য, (মনসা) মন বা মনন দ্বারা (অভি) সাক্ষাৎ (সংবিদঃ) সম্যকভাবে জানে, সেই (বর্চোধসে) দীপ্তিধারীর জন্য, (যশসে) যশস্বীর জন্য, (সুনৃতাবতে) প্রিয় ও সত্য বেদ বাণীর স্বামীর জন্য (তেভ্যঃ অগ্নিভ্যঃ) সেই সব তোমার আগ্নেয় স্বরূপের জন্য, (এতৎ) এই প্রাকৃতিক ও আধ্যাত্ম অর্থাৎ আত্মহবিঃ (হুতম্ অস্তু) আহুতি রূপে প্রদত্ত হোক, সমর্পিত হোক।
टिप्पणी -
[পরমেশ্বর হলেন অগ্নিরূপ। যথা "তদেবাগ্নিস্তদাদিত্যঃ" (যজু০ ৩২।১)। পরমেশ্বরের নানাবিধ আগ্নেয়স্বরূপের প্রতি প্রাকৃতিক ও আত্মহবিঃ সমর্পিত হয়েছে। চন্দ্র, সূর্য, বিদ্যুৎ, এবং নক্ষত্র তারাগণ হলো পরমেশ্বরাগ্নিরই নানারূপ, "তস্য ভাসা সর্বমিদং বিভাতি"।] [১. মাসগুলোতে সংবিদুঃ-এর শক্তি নেই, মাস জড়। অতঃ মাসের অভিপ্রায় হলো মাস নিবাসিনঃ, উপচারাৎ। যথা মঞ্চাঃ ক্রোশন্তি = মঞ্চস্থাঃ পুরুষাঃ ক্রোশন্তি। ২. পাঁচ প্রকারের মানব যথা, "পঞ্চজনা মম হোত্রং জুষধ্বম্" গন্ধর্বাঃ পিতরো দেবা অসুরা রক্ষাংসি (নিরুক্ত ৩।২।৮)। হোত্রম্-এর অভিপ্রায় হলো অগ্নিহোত্রাদি যজ্ঞ। পিতরঃ এবং দেবাঃ এর সাথে পঠিত "গন্ধর্বাঃ, অসুরাঃ রক্ষাংসি" পদও শ্রেষ্ঠার্থবাচক। গন্ধর্বা হলো গানবিদ্যাজ্ঞাতারঃ, অসুরাঃ হলো প্রজ্ঞানবন্তঃ "অসুঃ প্রজ্ঞানাম" (নিঘং০ ৩।৯)। রক্ষাংসি হলো রক্ষক। পরমেশ্বরকেও রক্ষস্ বলা হয়েছে, যথা "স এব মৃত্যুঃ সোঽমৃতং সোভ্যবং স রক্ষঃ" (অথর্ব০ ১৩।৩।২৫)। পরমেশ্বর হলেন রক্ষস্, তিনি হলেন সবার রক্ষক। ১৩ মাস হলো, ১২ মাস সংবৎসরের এবং ১ অধিমাস যথা “অহোরাত্রৈবিমিতং ত্রিশদঙ্গং ত্রয়োদশং মাসং যো নির্মিমীতে" (অথর্ব০ ১৩।৩।৮)। যা চান্দ্রমাস। সৌরবর্ষের দিন অধিক হয় এবং চান্দ্রবর্ষের দিন ৩০ কম হয়। তার পূর্তির জন্য ১৩তম অধিমাস আছে। অধিমাস=অধিক মাস। মানবাঃ= মননাভ্যাসিনঃ। এই অর্থ এখানে সঙ্গত প্রতীত হয়। যদ্যপি অদ্ভুত। এমন অদ্ভুত অর্থও আছে "মানুষ = মনুষ্যহিতোঽয়মাদিত্যঃ" (মা তে রাধাংসি) মন্ত্র ঋ০ ১।৮৪।২০ এ নিরুক্ত ১৩ (১৪), ৩ (২), খং০ ৩৭ (৫০)।]