Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 31/ मन्त्र 16
    ऋषिः - नारायण ऋषिः देवता - पुरुषो देवता छन्दः - विराट् त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    1

    य॒ज्ञेन॑ य॒ज्ञम॑यजन्त दे॒वास्तानि॒ धर्मा॑णि प्रथ॒मान्या॑सन्।ते ह॒ नाकं॑ महि॒मानः॑ सचन्त॒ यत्र॒ पूर्वे॑ सा॒ध्याः सन्ति॑ दे॒वाः॥१६॥

    स्वर सहित पद पाठ

    य॒ज्ञेन॑। य॒ज्ञम्। अ॒य॒ज॒न्त॒। दे॒वाः। तानि॑। धर्मा॑णि। प्र॒थ॒मानि॑। आ॒स॒न् ॥ ते। ह॒। नाक॑म्। म॒हि॒मानः॑। स॒च॒न्त॒। यत्र॑। पूर्वे॑। सा॒ध्याः। सन्ति॑। दे॒वाः ॥१६ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    यज्ञेन यज्ञमयजन्त देवास्तानि धर्माणि प्रथमान्यासन् । ते ह नाकम्महिमानः सचन्त यत्र पूर्वे साध्याः सन्ति देवाः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    यज्ञेन। यज्ञम्। अयजन्त। देवाः। तानि। धर्माणि। प्रथमानि। आसन्॥ ते। ह। नाकम्। महिमानः। सचन्त। यत्र। पूर्वे। साध्याः। सन्ति। देवाः॥१६॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 31; मन्त्र » 16
    Acknowledgment

    পদার্থ -

    যজ্ঞেন যজ্ঞময়জন্ত দেবাস্তানি ধর্মাণি প্রথমান্যাসন্ ।

    তে হ নাকং মহিমানঃ সচন্ত যত্র পূর্বে সাধ্যা সন্তি দেবাঃ।।৭৭।।

    (যজু ৩১।১৬)

    পদার্থঃ যে (দেবাঃ) বিদ্বান ব্যক্তি (যজ্ঞেন) এই জ্ঞানযজ্ঞের মাধ্যমে (যজ্ঞম্) পূজনীয় পরমাত্মাকে (অযজন্ত) ভক্তিভরে আরাধনা করেন, (তানি) সেই আরাধনা (ধর্মাণি) ধারণরূপ ধর্ম (প্রথমানি আসন) অনাদিরূপে মুখ্য হয়। (তে) ওই বিদ্বান (মহিমানঃ) মহত্ত¦ময় হন এবং (যত্র) যে সুখে (পূর্বে) এই সময়ের পূর্বে (সাধ্যাঃ) সাধনা করে (দেবাঃ) প্রকাশমান বিদ্বান (সন্তি) হয়েছেন, তারা  (নাকম্) সকল দুঃখ হতে রহিত হয়ে সেই মুক্তি সুখকে (হ)(সচন্ত) প্রাপ্ত হন।

    ভাবার্থ -

    ভাবার্থঃ সকল মনুষ্যের উচিৎ যে, বিবেক বৈরাগ্য শম দমাদি সাধনযুক্ত হয়ে সেই দয়াময় পরমাত্মার উপাসনা করা। এই সংসারে অনাদি কাল থেকে এই ভক্তি উপাসনারূপ ধর্ম দ্বারা প্রথমে মুক্ত বিদ্বান সদা আনন্দকে প্রাপ্ত হয়ে থাকেন। তেমনি আমরা সেই জগৎপতি জগদীশকে শ্রদ্ধা, ভক্তি এবং প্রেম দ্বারা উপাসনা করে দুঃখ রহিত সদা আনন্দ ধাম মুক্তিকে প্রাপ্ত হই।।৭৭।।

     

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top